فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   ky Мейманканада – Келүү

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [жыйырма жети]

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Meymankanada – Kelüü

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ Сизде бош бөлмө барбы? Sizde boş bölmö barbı? 1
S------oş bö-m- b-r-ı? Sizde boş bölmö barbı?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Мен бөлмө ээлеп койдум. Men bölmö eelep koydum. 1
M----ölmö eele---oydum. Men bölmö eelep koydum.
‫میرا نام مولر ہے‬ Менин атым Мюллер. Menin atım Myuller. 1
M--i- atı- M--l--r. Menin atım Myuller.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мага бир бөлмө керек. Maga bir bölmö kerek. 1
M--a-bi--bölmö k---k. Maga bir bölmö kerek.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Maga eki bölmölüü bölmö kerek. 1
M-ga e-- ---möl-ü böl-- k----. Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Бир түнгө бөлмө канча турат? Bir tüngö bölmö kança turat? 1
B-r--üngö-b-l-- k-----turat? Bir tüngö bölmö kança turat?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Мага ваннасы бар бөлмө керек. Maga vannası bar bölmö kerek. 1
Ma-----nnası--ar ---mö k----. Maga vannası bar bölmö kerek.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Мага душу бар бөлмө керек. Maga duşu bar bölmö kerek. 1
M------ş-------ölm- -----. Maga duşu bar bölmö kerek.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Бөлмөнү көрө аламбы? Bölmönü körö alambı? 1
Böl-önü-k-rö -la---? Bölmönü körö alambı?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Бул жерде гараж барбы? Bul jerde garaj barbı? 1
B-l---rd--ga-a- --rb-? Bul jerde garaj barbı?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Бул жерде сейф барбы? Bul jerde seyf barbı? 1
B-l---rde s--f barbı? Bul jerde seyf barbı?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Бул жерде факс барбы? Bul jerde faks barbı? 1
Bul--e-d- f-k--bar--? Bul jerde faks barbı?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Жакшы, мен бөлмөнү аламын. Jakşı, men bölmönü alamın. 1
Jakş-- --n b--mönü-al--ı-. Jakşı, men bölmönü alamın.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Ачкычтар бул жерде. Açkıçtar bul jerde. 1
Aç-ıçta---ul j--de. Açkıçtar bul jerde.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Мына менин жүгүм. Mına menin jügüm. 1
M--- ---in-jü-üm. Mına menin jügüm.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ Эртең мененки тамак канчада? Erteŋ menenki tamak kançada? 1
E-te- m---------ma----n-a-a? Erteŋ menenki tamak kançada?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Түшкү тамак канчада? Tüşkü tamak kançada? 1
T---ü--ama--ka-ç-d-? Tüşkü tamak kançada?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Кечки тамак канчада? Keçki tamak kançada? 1
Keçk- t-mak ----ad-? Keçki tamak kançada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -