فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   be У горадзе

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [дваццаць пяць]

25 [dvatstsats’ pyats’]

У горадзе

U goradze

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мне трэба на вакзал. Mne treba na vakzal. 1
Mne--re-- ----ak---. Mne treba na vakzal.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мне трэба ў аэрапорт. Mne treba u aeraport. 1
M-e t--ba---ae---o-t. Mne treba u aeraport.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мне трэба ў цэнтр горада. Mne treba u tsentr gorada. 1
M-- -reba-u --e--- go-ad-. Mne treba u tsentr gorada.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Як мне трапіць на вакзал? Yak mne trapіts’ na vakzal? 1
Y----ne-tr--і------ ---zal? Yak mne trapіts’ na vakzal?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Як мне трапіць у аэрапорт? Yak mne trapіts’ u aeraport? 1
Yak---e-t----ts’ - --r--o-t? Yak mne trapіts’ u aeraport?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Як мне трапіць у цэнтр горада? Yak mne trapіts’ u tsentr gorada? 1
Ya- m-e -r-pі-s--u--s--t----ra-a? Yak mne trapіts’ u tsentr gorada?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мне патрэбнае таксі. Mne patrebnae taksі. 1
Mn---a-r-bn-e-t--s-. Mne patrebnae taksі.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мне патрэбная карта горада. Mne patrebnaya karta gorada. 1
Mn- p--re-n-ya kar---g--ad-. Mne patrebnaya karta gorada.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мне патрэбная гасцініца. Mne patrebnaya gastsіnіtsa. 1
M-- p--reb--ya ga-tsіn--sa. Mne patrebnaya gastsіnіtsa.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Я хацеў бы / хацела бы ўзяць напракат машыну. Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu. 1
Y---hats----y-----a-sel- -y-uz--ts’---praka- ma-hynu. Ya khatseu by / khatsela by uzyats’ naprakat mashynu.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Вось мая крэдытная картка. Vos’ maya kredytnaya kartka. 1
Vo-’ --ya-kre-y-n--a--a-t--. Vos’ maya kredytnaya kartka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Вось маё вадзіцельскае пасведчанне. Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne. 1
Vo-’ -ae vad-іt-e--s-ae ---v--c---n-. Vos’ mae vadzіtsel’skae pasvedchanne.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Што можна паглядзець у горадзе? Shto mozhna paglyadzets’ u goradze? 1
S-t---o-hna p-g--a-z-t-- --gor--ze? Shto mozhna paglyadzets’ u goradze?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Схадзіце ў стары горад! Skhadzіtse u stary gorad! 1
S-ha--і--e-- st--- gor-d! Skhadzіtse u stary gorad!
‫شہر میں گھومیں‬ Зрабіце экскурсію на аўтобусе! Zrabіtse ekskursіyu na autobuse! 1
Zrab---- -ksk--s--- na a-t-bus-! Zrabіtse ekskursіyu na autobuse!
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Схадзіце ў порт! Skhadzіtse u port! 1
Sk-adz-t-- u----t! Skhadzіtse u port!
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Зрабіце экскурсію па порце! Zrabіtse ekskursіyu pa portse! 1
Z-ab--s- e----rsіy--pa por-s-! Zrabіtse ekskursіyu pa portse!
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Якія яшчэ славутасці тут ёсць акрамя гэтага? Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga? 1
Ya--ya-yashc---s--v--as-s--t-- y-sts’---ra--- g-t---? Yakіya yashche slavutastsі tut yosts’ akramya getaga?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -