فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   bg В града

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [двайсет и пет]

25 [dvayset i pet]

В града

V grada

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да отида на гарата. Bikh iskal / iskala da otida na garata. 1
Bik- -s-a- / --kala-d--o-i-a--a garata. Bikh iskal / iskala da otida na garata.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да отида на летището. Bikh iskal / iskala da otida na letishcheto. 1
B-kh-iska- / ---a-a -a---i----a --t--hch---. Bikh iskal / iskala da otida na letishcheto.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да отида в центъра на града. Bikh iskal / iskala da otida v tsentyra na grada. 1
Bi-----k-l - i-kal- d- -tida ---sent-r- na -r---. Bikh iskal / iskala da otida v tsentyra na grada.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Как да стигна до гарата? Kak da stigna do garata? 1
K-k--a-sti-n--d--garata? Kak da stigna do garata?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Как да стигна до летището? Kak da stigna do letishcheto? 1
K------s----- ---l----h---to? Kak da stigna do letishcheto?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Как да стигна до центъра на града? Kak da stigna do tsentyra na grada? 1
K-- -a-s--g-- ---t-e--yr- n- g--d-? Kak da stigna do tsentyra na grada?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Трябва ми такси. Tryabva mi taksi. 1
T-y---a--i--aksi. Tryabva mi taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Трябва ми карта на града. Tryabva mi karta na grada. 1
Tr-a-v- -- k-r-a--- --a--. Tryabva mi karta na grada.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Трябва ми хотел. Tryabva mi khotel. 1
Tr-a-va mi kh-tel. Tryabva mi khotel.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да наема кола. Bikh iskal / iskala da naema kola. 1
B--h -skal / iska-a ----ae-a ko-a. Bikh iskal / iskala da naema kola.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Ето кредитната ми карта. Eto kreditnata mi karta. 1
E-o -r----na-a -----rt-. Eto kreditnata mi karta.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Ето шофьорската ми книжка. Eto shofьorskata mi knizhka. 1
Eto--h-f--rs---a--- k-iz-k-. Eto shofьorskata mi knizhka.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Какво може да се види в града? Kakvo mozhe da se vidi v grada? 1
K-k-- mo-he da-se-v--- --gra--? Kakvo mozhe da se vidi v grada?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Идете в стария град. Idete v stariya grad. 1
I---- v--t--i-- -rad. Idete v stariya grad.
‫شہر میں گھومیں‬ Направете обиколка на града. Napravete obikolka na grada. 1
N----vet- -----l-- na---a--. Napravete obikolka na grada.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Идете на пристанището. Idete na pristanishcheto. 1
Id--e--- -r--t---s-ch-t-. Idete na pristanishcheto.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Направете обиколка на пристанището. Napravete obikolka na pristanishcheto. 1
N---ave----b--ol----- p-ist-n-----e--. Napravete obikolka na pristanishcheto.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Какви други забележителности има ? Kakvi drugi zabelezhitelnosti ima ? 1
Kakv- ---gi --be-ezhit-----ti--ma ? Kakvi drugi zabelezhitelnosti ima ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -