فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   pa ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ਪੱਚੀ]

25 [Pacī]

ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ

śahira vica

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
ma-- sa-ēś-n--j-ṇ-----u-ā/ -ā---ī h--. maiṁ saṭēśana jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
M--ṁ --v-'ī---ē -āṇ--cā-udā/--āhu-----ṁ. Maiṁ havā'ī aḍē jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
Ma-ṁ-ś-h-r- --ṇā -āhud-/ c--u----ā-. Maiṁ śahira jāṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ? 1
M-i- -a-ēś-n- ki-ē- ----ṁ? Maiṁ saṭēśana kivēṁ jāvāṁ?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ? 1
M--ṁ ----'--a-ē-kivēṁ--āvā-? Maiṁ havā'ī aḍē kivēṁ jāvāṁ?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ਮੈਂ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਵਾਂ? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ? 1
Maiṁ-śah------v-- jāv-ṁ? Maiṁ śahira kivēṁ jāvāṁ?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai. 1
M-inū--ka ṭaikas------d- -a-. Mainū ika ṭaikasī cāhīdī hai.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai. 1
Mainū śah-ra -ā-----na--śā--ā--d- h-i. Mainū śahira dā ika nakaśā cāhīdā hai.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū ika hōṭala cāhīdā hai. 1
Ma-n---ka-h-ṭa-- c---d- --i. Mainū ika hōṭala cāhīdā hai.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਹੈ। Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai. 1
M------a-g--ī-ki-ā'ē-----a--ī h-i. Maiṁ ika gaḍī kirā'ē tē laiṇī hai.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਹੈ। Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai. 1
Ih- mēr- -r-iḍi-a kāra-- ---. Iha mērā kraiḍiṭa kāraḍa hai.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਲਈਸੈਂਸ ਹੈ। Iha mērā la'īsainsa hai. 1
Ih- --rā-l-'-s--nsa-h-i. Iha mērā la'īsainsa hai.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੇਖਣ ਯੋਗ ਕੀ – ਕੀ ਹੈ? Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai? 1
Śa-ira--i-- --kha-- ---a k- –-k---ai? Śahira vica vēkhaṇa yōga kī – kī hai?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜਾਓ। Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō. 1
T--īṁ p---ṇ- ś-h-ra -ica -ā-ō. Tusīṁ purāṇē śahira vica jā'ō.
‫شہر میں گھومیں‬ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। Tusīṁ śahira – daraśana karō. 1
T-s-- śa--r--------ś--a---rō. Tusīṁ śahira – daraśana karō.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ ਤੇ ਜਾਓ। Tusīṁ badaragāha tē jā'ō. 1
T---ṁ --d--a-ā-- t- --'-. Tusīṁ badaragāha tē jā'ō.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦਰਗਾਹ – ਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ। Tusīṁ badaragāha – daraśana karō. 1
Tusīṁ-b-dar--ā---- d-----n- ----. Tusīṁ badaragāha – daraśana karō.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ਇਸਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਲਾਇਕ ਕੀ ਹੈ? Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai? 1
I--tō- bi--ṁ-h--a-d-k--ṇ- -ā---a -ī hai? Isatōṁ bināṁ hōra dēkhaṇa lā'ika kī hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -