فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   fa ‫در شهر‬

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫-a- m----a-ha- -- e-st-aah-g-at-a- --rav-m--‬‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫man m------h-m -e --roodga----er-vam.--‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫--n--i-k--a-am--- ----az-s-ah- -er--a--‬‬‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫c-- ---r--be ee-t---h-ghata-r ---a--m---‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫c-- -o-ri--- for---gaah ----va--‬‬‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫ch--j-o-- -e -arka--s-ah--be-a--m?-‬‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫ma-----ia---b--yek-taa--- da-ra----‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫m---e--i-a- be yek -a-hsh-h-daar-m--‬‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫--- b- ye- ho----ehtiaa--daa-a-.‬‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫m---m--k-aa----ye- oto-obi- k-r-ayeh-k-na--‬‬‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫in-ka-r- -tebaar- m-- ---‬-‬ ‫in kaart etebaari man ast‬‬‬
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫-n---va--i na-me--ra-nan--gi-m-n-------‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫da---in-s-ah- --e c--z- ---aaye -idan ---ood--a-r-?-‬‬-‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫-- -aaft -hadim shah- -e-avid.‬-‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
‫شہر میں گھومیں‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫b--t-----a---h----b--a--id.-‬‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫---ba-d-r be---id.-‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫---too- g--h-i d-- -a--a- b-z-----‬‬‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫-----‫-----i-----e-d--ar- -a---as-?-‬-‬‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -