فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   uk У місті

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б на вокзал. YA khotiv by / khotila b na vokzal. 1
YA khot----y-/ khot-la ---- vo-za-. YA khotiv by / khotila b na vokzal.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б до аеропорту. YA khotiv by / khotila b do aeroportu. 1
Y- kh-ti- ---/--h-tila-- d---e----rt-. YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б в центр міста. YA khotiv by / khotila b v tsentr mista. 1
YA-khotiv-b- - k--ti-a b - t--ntr-m---a. YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися на вокзал? Yak distatysya na vokzal? 1
Yak--is----s-a-na-vokz-l? Yak distatysya na vokzal?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися до аеропорту? Yak distatysya do aeroportu? 1
Y-----s--t-sy- do --r-por--? Yak distatysya do aeroportu?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися до центру міста? Yak distatysya do tsentru mista? 1
Yak-di--a----- -- t--nt-u m----? Yak distatysya do tsentru mista?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мені потрібне таксі. Meni potribne taksi. 1
M--i p---ib---t-ks-. Meni potribne taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мені потрібна мапа міста. Meni potribna mapa mista. 1
M-ni--ot-i-n- -apa------. Meni potribna mapa mista.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мені потрібен готель. Meni potriben hotelʹ. 1
M--i--otribe--ho-e--. Meni potriben hotelʹ.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ. 1
YA--hotiv-by - ----ila----ay-----y a--o--bi-ʹ. YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Ось моя кредитна картка. Osʹ moya kredytna kartka. 1
Osʹ-moy- kr--ytna -ar--a. Osʹ moya kredytna kartka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Ось мої права. Osʹ moï prava. 1
Os- ---̈ --ava. Osʹ moï prava.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Що можна оглянути в місті? Shcho mozhna ohlyanuty v misti? 1
S-c----o-h-a o----n--y v m--t-? Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Ідіть в старе місто. Iditʹ v stare misto. 1
Id------s-----mi--o. Iditʹ v stare misto.
‫شہر میں گھومیں‬ Візьміть участь в екскурсії до міста. Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista. 1
V-zʹm-t---c-ast- v--k-----i-̈ ----ista. Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Ідіть до порту. Iditʹ do portu. 1
Idi----o ---tu. Iditʹ do portu.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Візьміть участь в екскурсії до порту. Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu. 1
V--ʹmi-ʹ--c-a-tʹ-- e---ur---- -- po---. Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Які є ще визначні місця? Yaki ye shche vyznachni mistsya? 1
Ya---y- ---he vy-----n---ist-y-? Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -