فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ru В городе

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

V gorode

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мне нужно на вокзал. Mne nuzhno na vokzal. 1
M-- -u---o n- v--za-. Mne nuzhno na vokzal.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мне нужно в аэропорт. Mne nuzhno v aeroport. 1
Mne n----o-v ----p--t. Mne nuzhno v aeroport.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мне нужно в центр города. Mne nuzhno v tsentr goroda. 1
M----uzhn-----s--t- --ro--. Mne nuzhno v tsentr goroda.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Как мне попасть на вокзал? Kak mne popastʹ na vokzal? 1
Ka----- p--a-----a ---za-? Kak mne popastʹ na vokzal?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Как мне попасть в аэропорт? Kak mne popastʹ v aeroport? 1
K-----e po-as-ʹ - -er-po-t? Kak mne popastʹ v aeroport?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Как мне попасть в центр города? Kak mne popastʹ v tsentr goroda? 1
K-- -n- --p--tʹ --ts---- go-o--? Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мне нужно такси. Mne nuzhno taksi. 1
Mn--n--hno -ak--. Mne nuzhno taksi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мне нужна карта города. Mne nuzhna karta goroda. 1
M---n----a kar-a --ro--. Mne nuzhna karta goroda.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мне нужна гостиница. Mne nuzhna gostinitsa. 1
Mn- nu-hna--o-ti---s-. Mne nuzhna gostinitsa.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat. 1
Y- -h---- -y --k--tela-by ---a-ʹ mas-in--n- p--kat. Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Вот моя кредитная карточка. Vot moya kreditnaya kartochka. 1
Vo- moy- ---dit---a karto-h--. Vot moya kreditnaya kartochka.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Вот мои водительские права. Vot moi voditelʹskiye prava. 1
V---mo--v--i-e-ʹ-ki-e -ra--. Vot moi voditelʹskiye prava.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Что можно увидеть в городе? Chto mozhno uvidetʹ v gorode? 1
C-t---o--no-----e-ʹ---go--de? Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Идите в старый город. Idite v staryy gorod. 1
I-i-- v-star-y---rod. Idite v staryy gorod.
‫شہر میں گھومیں‬ Совершите обзорную экскурсию по городу. Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu. 1
S-vershit--obzorn--u--ksk-r-i---------odu. Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Сходите в порт. Skhodite v port. 1
Sk--di---v--o-t. Skhodite v port.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Съездите на экскурсию по порту. Sʺyezdite na ekskursiyu po portu. 1
S-yez-----n---ks-urs--u-p--po--u. Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Какие достопримечательности есть кроме того? Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo? 1
Ka-iy-----t-pr-me-h--el--o----y---- --o-e --g-? Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -