فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   am ከተማ ውስጥ

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi. 1
we-e-bab-r------ī----eh------el---lew-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi. 1
w-d- āyer- mar---ya-m-h--- -fe-i-a----. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi. 1
w-de ----li -e--m- --hē-- --e-ig--e--. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi? 1
w----b-b--i-t’--īya in--ē-i--d---sa-ew-? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi? 1
wede--a--y----ma-e--y- i--dē-i --e------wi? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? wede mehali ketema inidēti iderisalewi? 1
w--------li ke--ma in-dēti id--i-ale-i? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ ታክሲ እፈልጋለው። takisī ifeligalewi. 1
taki-ī -fel-g----i. takisī ifeligalewi.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ የከተማ ካርታ እፈልጋለው። yeketema karita ifeligalewi. 1
yeke-e-a kar-ta--fe-ig--ew-. yeketema karita ifeligalewi.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ ሆቴል እፈልጋለው። hotēli ifeligalewi. 1
h--ē-- i--l-ga--w-. hotēli ifeligalewi.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ መኪና መከራየት እፈልጋለው። mekīna mekerayeti ifeligalewi. 1
m-kīn----ke-ay--i-if---g-le-i. mekīna mekerayeti ifeligalewi.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። yihē ye’inē kiredīti karidi newi. 1
yi-----’--ē --r-d--i -a-i-i-new-. yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። yihē ye’inē menija fek’adi newi. 1
yihē---’inē-m--ij---e-’ad----wi. yihē ye’inē menija fek’adi newi.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle? 1
k-----w--w-s---i-m-ni ye-ītay- āl-? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። wede t’initawī ketema yihīdu. 1
w--- t-------ī---te-- y-h-d-. wede t’initawī ketema yihīdu.
‫شہر میں گھومیں‬ የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። yeketema zurīya gubinyiti yadirigu. 1
ye--tem- zur--a --bi-y--i ------g-. yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። wede bahiri wedebi yihīdu. 1
we---ba--ri--ed-b----h--u. wede bahiri wedebi yihīdu.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። yebahiri layi gubinyiti yadirigu. 1
yeba---i-l-y--gub-n------a-irig-. yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu? 1
lē--ch- ---u-īs--i m-s--ib- y--on------w--h- -l-? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -