فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Me- --k---ga--arış-m---r-k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
M-n-aeropo-----b-------ke---. Men aeroportko barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
Me- ş--r--n --r----n---a--ş-- --r-k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
P---d--ta-t-i-as-n- ----ip-j-tsem bol-t? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
A-r-p---k- -a--ip-j-t--m bo---? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
Ş-a-dın----bor--a --n----jetse- b----? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
M-g---a-si k----. Maga taksi kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
Maga şaa--ı---art-sı k-r--. Maga şaardın kartası kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
Maga meyma----- -e-e-. Maga meymankana kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
M-----ş--eni---ara-----g-m -e--t. Men maşineni ijaraga algım kelet.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
Mı-a----in -r---t-i--k---am. Mına menin kredittik kartam.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
M--a --ni--a---oçu--k----öl-g-m. Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
Şaar-a --n--i--ö-üüg- b---t? Şaarda emneni körüügö bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
Esk--ş-a--a ----ŋı-. Eski şaarga barıŋız.
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
Şa-r -o-u-ç- ek-kurs-ya-- --r---z. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
Por--- barıŋı-. Portko barıŋız.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
Po-- -u--n- -a--ŋ--. Port turuna barıŋız.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Mında---ı-k-r-, -and-y -ooz -e-ler-bar? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -