فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ky Шаарда

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Мен вокзалга барышым керек. Мен вокзалга барышым керек. 1
Me------a--a -a-ış-m -e--k. Men vokzalga barışım kerek.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Мен аэропортко барышым керек. Мен аэропортко барышым керек. 1
M-n-a-r-por-k--ba----m -er--. Men aeroportko barışım kerek.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Мен шаардын борборуна барышым керек. 1
Men ş-ard------b-ru---ba----- kere-. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Поезд станциясына кантип жетсем болот? 1
Poezd s--nts-yasına ---tip---t-e---ol--? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Аэропортко кантип жетсем болот? 1
A-ro---t-o k--tip -----m --l--? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 1
Şaar----borborun-------- jet-em -----? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мага такси керек. Мага такси керек. 1
Mag- -aksi----ek. Maga taksi kerek.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мага шаардын картасы керек. Мага шаардын картасы керек. 1
M--a---a-dı--kart--- ---e-. Maga şaardın kartası kerek.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мага мейманкана керек. Мага мейманкана керек. 1
Maga-mey-----n-----e-. Maga meymankana kerek.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Мен машинени ижарага алгым келет. 1
Me- maş-neni i-ar-g--a-g-m k--e-. Men maşineni ijaraga algım kelet.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Мына менин кредиттик картам. Мына менин кредиттик картам. 1
Mına me-in-kred-tt-- -a---m. Mına menin kredittik kartam.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 1
Mına --ni- ay--oç--uk-küb--ü-üm. Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Шаарда эмнени көрүүгө болот? 1
Ş-ar-a----e-i---r--g--b-l-t? Şaarda emneni körüügö bolot?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Эски шаарга барыңыз. Эски шаарга барыңыз. 1
Esk--ş-a-g--b--ı-ı-. Eski şaarga barıŋız.
‫شہر میں گھومیں‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 1
Ş-a- ---unç----sk---iy--a-b-r----. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Портко барыңыз. Портко барыңыз. 1
P---k--b-rıŋız. Portko barıŋız.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Порт туруна барыңыз. Порт туруна барыңыз. 1
Port-turun- ba-ıŋız. Port turuna barıŋız.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 1
Mı-d-n --ş--r-, -a-d-y k-oz------r ---? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -