መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን   »   it Frutti e generi alimentari

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። Io-h---na-f-ago-a. I_ h_ u__ f_______ I- h- u-a f-a-o-a- ------------------ Io ho una fragola. 0
ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። I-----un k------u- me---e. I_ h_ u_ k___ e u_ m______ I- h- u- k-w- e u- m-l-n-. -------------------------- Io ho un kiwi e un melone. 0
ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። Io ho-u-’ar---ia e -n pom-e-m-. I_ h_ u_________ e u_ p________ I- h- u-’-r-n-i- e u- p-m-e-m-. ------------------------------- Io ho un’arancia e un pompelmo. 0
ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። I---o-un- --la-- u- -a---. I_ h_ u__ m___ e u_ m_____ I- h- u-a m-l- e u- m-n-o- -------------------------- Io ho una mela e un mango. 0
ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። Io -o---- --na------n-an-nas. I_ h_ u__ b_____ e u_ a______ I- h- u-a b-n-n- e u- a-a-a-. ----------------------------- Io ho una banana e un ananas. 0
ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። I- p-e--r----a-mac--on-a. I_ p______ u__ m_________ I- p-e-a-o u-a m-c-d-n-a- ------------------------- Io preparo una macedonia. 0
ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። I- m-ngi--u- -o-s-. I_ m_____ u_ t_____ I- m-n-i- u- t-a-t- ------------------- Io mangio un toast. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። I- -an-io u---o-s--c-n-il -u-ro. I_ m_____ u_ t____ c__ i_ b_____ I- m-n-i- u- t-a-t c-n i- b-r-o- -------------------------------- Io mangio un toast con il burro. 0
ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። I- mang-o-u---oas---on bu--- e --rmel-a-a. I_ m_____ u_ t____ c__ b____ e m__________ I- m-n-i- u- t-a-t c-n b-r-o e m-r-e-l-t-. ------------------------------------------ Io mangio un toast con burro e marmellata. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። Io ma-gi-----t--mezz-no. I_ m_____ u_ t__________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n-. ------------------------ Io mangio un tramezzino. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። I- --ng-o--n-tramezz--o -o--la mar--r-n-. I_ m_____ u_ t_________ c__ l_ m_________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n- c-n l- m-r-a-i-a- ----------------------------------------- Io mangio un tramezzino con la margarina. 0
ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። I---angi--u- tr----z-n--co--ma-gari---e-pom-d-ro. I_ m_____ u_ t_________ c__ m________ e p________ I- m-n-i- u- t-a-e-z-n- c-n m-r-a-i-a e p-m-d-r-. ------------------------------------------------- Io mangio un tramezzino con margarina e pomodoro. 0
ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። Ab-------i-o-n- d- p--e----iso. A______ b______ d_ p___ e r____ A-b-a-o b-s-g-o d- p-n- e r-s-. ------------------------------- Abbiamo bisogno di pane e riso. 0
ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። Abbi-m- -is-gno--i ------e-bis-e-c-e. A______ b______ d_ p____ e b_________ A-b-a-o b-s-g-o d- p-s-e e b-s-e-c-e- ------------------------------------- Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. 0
ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። Ab-i--- biso-n- -----z-a e spag-e-ti. A______ b______ d_ p____ e s_________ A-b-a-o b-s-g-o d- p-z-a e s-a-h-t-i- ------------------------------------- Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. 0
እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? Di--h---osa------m- a-co---bis-gno? D_ c__ c___ a______ a_____ b_______ D- c-e c-s- a-b-a-o a-c-r- b-s-g-o- ----------------------------------- Di che cosa abbiamo ancora bisogno? 0
ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። A-bi-m- -i-o-no-di -a--t- e--o----ri pe---- -i-e--r-. A______ b______ d_ c_____ e p_______ p__ l_ m________ A-b-a-o b-s-g-o d- c-r-t- e p-m-d-r- p-r l- m-n-s-r-. ----------------------------------------------------- Abbiamo bisogno di carote e pomodori per la minestra. 0
ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? D-v’---n ---erm---at-? D____ u_ s____________ D-v-è u- s-p-r-e-c-t-? ---------------------- Dov’è un supermercato? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -