መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   it Parti del corpo

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [cinquantotto]

Parti del corpo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Io-d-se--o -n ---o. I_ d______ u_ u____ I- d-s-g-o u- u-m-. ------------------- Io disegno un uomo. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። Pr--- -- --s-a. P____ l_ t_____ P-i-a l- t-s-a- --------------- Prima la testa. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። L’-om- i---ssa--n-cap-el--. L_____ i______ u_ c________ L-u-m- i-d-s-a u- c-p-e-l-. --------------------------- L’uomo indossa un cappello. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Non-si --d-no --ca-ell-. N__ s_ v_____ i c_______ N-n s- v-d-n- i c-p-l-i- ------------------------ Non si vedono i capelli. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። N-- si ve--n- ---n-he l- -rec-h-e. N__ s_ v_____ n______ l_ o________ N-n s- v-d-n- n-a-c-e l- o-e-c-i-. ---------------------------------- Non si vedono neanche le orecchie. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። No- s--vede -ea---- la--chi-na. N__ s_ v___ n______ l_ s_______ N-n s- v-d- n-a-c-e l- s-h-e-a- ------------------------------- Non si vede neanche la schiena. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Io -iseg-o--li --c-i ---a-b-cca. I_ d______ g__ o____ e l_ b_____ I- d-s-g-o g-i o-c-i e l- b-c-a- -------------------------------- Io disegno gli occhi e la bocca. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። L--o-o bal-- - ----. L_____ b____ e r____ L-u-m- b-l-a e r-d-. -------------------- L’uomo balla e ride. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። L’uom--h---- na---lu-g-. L_____ h_ i_ n___ l_____ L-u-m- h- i- n-s- l-n-o- ------------------------ L’uomo ha il naso lungo. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። L------i- -ano ---b-stone. L__ h_ i_ m___ u_ b_______ L-i h- i- m-n- u- b-s-o-e- -------------------------- Lui ha in mano un bastone. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Lu- -ndo----a-c-- u-- -c------intor-- al -o--o. L__ i______ a____ u__ s______ i______ a_ c_____ L-i i-d-s-a a-c-e u-a s-i-r-a i-t-r-o a- c-l-o- ----------------------------------------------- Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። È-i---r-o e ---f-ed--. È i______ e f_ f______ È i-v-r-o e f- f-e-d-. ---------------------- È inverno e fa freddo. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። L- bracc-- -----robus--. L_ b______ s___ r_______ L- b-a-c-a s-n- r-b-s-e- ------------------------ Le braccia sono robuste. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Anch- l---a-be-s-no-ro--s--. A____ l_ g____ s___ r_______ A-c-e l- g-m-e s-n- r-b-s-e- ---------------------------- Anche le gambe sono robuste. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። L--o-- è fatt--d----ve. L_____ è f____ d_ n____ L-u-m- è f-t-o d- n-v-. ----------------------- L’uomo è fatto di neve. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። N-- -n-o--- n--pan-a-o----é---p-o--o-/---p-ab---. N__ i______ n_ p________ n_ c_______ / s_________ N-n i-d-s-a n- p-n-a-o-i n- c-p-o-t- / s-p-a-i-o- ------------------------------------------------- Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Ma-l’uo-o--on ---f-e-d-. M_ l_____ n__ h_ f______ M- l-u-m- n-n h- f-e-d-. ------------------------ Ma l’uomo non ha freddo. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። È -- -up-zz- d---eve. È u_ p______ d_ n____ È u- p-p-z-o d- n-v-. --------------------- È un pupazzo di neve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -