መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 2   »   it Aggettivi 2

79 [ሰብዓንትሽዓተን]

ቅጽላት 2

ቅጽላት 2

79 [settantanove]

Aggettivi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰማያዊ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። I--------n----t- --zurro. I______ u_ a____ a_______ I-d-s-o u- a-i-o a-z-r-o- ------------------------- Indosso un abito azzurro. 0
ቀይሕ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። In-o----u- -b-t--r---o. I______ u_ a____ r_____ I-d-s-o u- a-i-o r-s-o- ----------------------- Indosso un abito rosso. 0
ቀጠልያ ቀሚሽ ተኸዲነ ኣሎኹ። I---s----n -bit-----de. I______ u_ a____ v_____ I-d-s-o u- a-i-o v-r-e- ----------------------- Indosso un abito verde. 0
ጸላም ሳንጣ ክገዝእ‘የ። C-mpr- --a--orsa-ner-. C_____ u__ b____ n____ C-m-r- u-a b-r-a n-r-. ---------------------- Compro una borsa nera. 0
ቡናዊት ሳንጣ ክገዝእ‘የ። C--pro -n- b-r-a-m-rr-ne. C_____ u__ b____ m_______ C-m-r- u-a b-r-a m-r-o-e- ------------------------- Compro una borsa marrone. 0
ጻዕዳ ሳንጣ ክገዝእ‘የ። Com-r--u-a-bo--a b---c-. C_____ u__ b____ b______ C-m-r- u-a b-r-a b-a-c-. ------------------------ Compro una borsa bianca. 0
ሓዳሽ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Ho--i---n- ----n- m-c--in----ova. H_ b______ d_ u__ m_______ n_____ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- n-o-a- --------------------------------- Ho bisogno di una macchina nuova. 0
ቅልጥፍቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። H--b--og-o d- -n- -ac--in--v----e. H_ b______ d_ u__ m_______ v______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- v-l-c-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina veloce. 0
ምችእቲ መኪና ተድልየኒ ኣላ ። Ho ----g-o -i-u-- -a-ch----comod-. H_ b______ d_ u__ m_______ c______ H- b-s-g-o d- u-a m-c-h-n- c-m-d-. ---------------------------------- Ho bisogno di una macchina comoda. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ትቕመጥ ። L-----abita-u---donn- -------. L____ a____ u__ d____ a_______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a a-z-a-a- ------------------------------ Lassù abita una donna anziana. 0
ኣብዚ ላዕሊ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ትቕመጥ ። L-----a-i-a -n----nna -r---a. L____ a____ u__ d____ g______ L-s-ù a-i-a u-a d-n-a g-a-s-. ----------------------------- Lassù abita una donna grassa. 0
ኣብዚ ታሕቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ትቕመጥ ። L--giù-a--ta-----d-nna-----o--. L_____ a____ u__ d____ c_______ L-g-i- a-i-a u-a d-n-a c-r-o-a- ------------------------------- Laggiù abita una donna curiosa. 0
ኣጋይሽና ኣዝዮም ብሩኻት ኔሮም። I ----r--os-it--e-----carin-. I n_____ o_____ e____ c______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o c-r-n-. ----------------------------- I nostri ospiti erano carini. 0
ኣጋይሽና ኣኽብሮት ዘለዎም ኢዮም ኔሮም። I no-t-i ospi-i -ran--gentil-. I n_____ o_____ e____ g_______ I n-s-r- o-p-t- e-a-o g-n-i-i- ------------------------------ I nostri ospiti erano gentili. 0
ኣጋይሽና ማረኽቲ ሰባት እዮም ኔሮም። I----------piti -ra-- ----res--nti. I n_____ o_____ e____ i____________ I n-s-r- o-p-t- e-a-o i-t-r-s-a-t-. ----------------------------------- I nostri ospiti erano interessanti. 0
ኣነ (ፍቁራት) ብሩኻት ቆልዑ ኣለውኒ። Ho de- --r- b-mb--i. H_ d__ c___ b_______ H- d-i c-r- b-m-i-i- -------------------- Ho dei cari bambini. 0
እዞም ጎረባብቲ ግን ደፋራት ቆልዑ ኣለዎም። Ma i vic--- h-n-o--e- bam---i-im--rtin----. M_ i v_____ h____ d__ b______ i____________ M- i v-c-n- h-n-o d-i b-m-i-i i-p-r-i-e-t-. ------------------------------------------- Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti. 0
ደቅኹም ሕያዎት ድዮም? S-n--bu--i-i -----b---i-i? S___ b____ i S___ b_______ S-n- b-o-i i S-o- b-m-i-i- -------------------------- Sono buoni i Suoi bambini? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -