መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   it Lavorare

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [cinquantacinque]

Lavorare

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Che--avoro-fa? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። M-o ---it--è-m---c-. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Lavor--------n--r-i----par-----e. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Pr---o--n---mo-i- --n--o--. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Ma--- -asse--on- a-te. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። E-l’ass---r-z-on----o-t-o -e ma-a--ie) è--o-tosa. E l______________ (______ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Co---v-r--sti --re? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Io-v-rr-i-d--e--a-e-i--egnere. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Io----li--studiar----l’u-iver-i-à. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Io --n- -rat-c-n--. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። No- ----a--o-mo--o. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። F--c-o -- t--oc--io---l---t---. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። Que-to-è--- m-o--a--. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Ho-----co---ghi g-n-i-i-/--imp--ici. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። A me--o-i--no and--mo-sem-r---n m-nsa. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። C-rco-un-(----o---- la---o. C____ u_ (_____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። S--o---s--c-pa-- da -n an-o o---i. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። In--ues-- ---se-ci -on---ropp- d-s-ccup--i. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -