መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   it Lavorare

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [cinquantacinque]

Lavorare

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? C-- l--o-o---? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Mi- mar-to-è---di--. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። L-v-r- -o-e i--erm--ra----t-----. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Pr-st----d-em- -n ------ne. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። M---- tas-- s-no -lte. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። E l-a--i---a--on- (-o-t-o le-mal-tt--)-è costo--. E l______________ (c_____ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? C--a-vorres----a--? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። I- --rr-i---ve-ta-e ing----r-. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። I-----l-o---udi-r----l-u--v-rs---. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። I- --n- -------n--. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። No- ------n--mo--o. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። F-c-i- u--t--ocin-- all--stero. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። Ques-o -----mio -apo. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። H- d-- -ol---h--g--ti-- - -impa-i--. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። A -ez-ogi---- an---mo-sem----in-mens-. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። C---- un--posto di- l-vo-o. C____ u_ (p____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Sono -isoc--pato--a -n----o -rmai. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። I- qu--to ---s---i s-n--t---p- -i-o-cupati. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -