መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   it Congiunzioni 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [novantaquattro]

Congiunzioni 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። As---ta ---c----m--te d- pi-v-r-. A______ f_____ s_____ d_ p_______ A-p-t-a f-n-h- s-e-t- d- p-o-e-e- --------------------------------- Aspetta finché smette di piovere. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። A-pe-ta finc-é -- finit-. A______ f_____ h_ f______ A-p-t-a f-n-h- h- f-n-t-. ------------------------- Aspetta finché ho finito. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። A----ta fin--- --i -orna. A______ f_____ l__ t_____ A-p-t-a f-n-h- l-i t-r-a- ------------------------- Aspetta finché lui torna. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። A-pe--- d- ----e - c---lli--s-iut-i. A______ d_ a____ i c______ a________ A-p-t-o d- a-e-e i c-p-l-i a-c-u-t-. ------------------------------------ Aspetto di avere i capelli asciutti. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። A-p-tto---e il-f--m--i- -----n-t-. A______ c__ i_ f___ s__ t_________ A-p-t-o c-e i- f-l- s-a t-r-i-a-o- ---------------------------------- Aspetto che il film sia terminato. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። Aspe--o-----i- -em----o s-a--erd-. A______ c__ i_ s_______ s__ v_____ A-p-t-o c-e i- s-m-f-r- s-a v-r-e- ---------------------------------- Aspetto che il semaforo sia verde. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Quan-- --- -- vacanza? Q_____ v__ i_ v_______ Q-a-d- v-i i- v-c-n-a- ---------------------- Quando vai in vacanza? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? An--r- pr-m-----l- vacanz- es--v-? A_____ p____ d____ v______ e______ A-c-r- p-i-a d-l-e v-c-n-e e-t-v-? ---------------------------------- Ancora prima delle vacanze estive? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። S-, ---ma che---mi-c--o-le--acanze e-ti--. S__ p____ c__ c________ l_ v______ e______ S-, p-i-a c-e c-m-n-i-o l- v-c-n-e e-t-v-. ------------------------------------------ Sì, prima che comincino le vacanze estive. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። Rip-ra ----e-t- p-im- che--om-----l--nv-rno. R_____ i_ t____ p____ c__ c______ l_________ R-p-r- i- t-t-o p-i-a c-e c-m-n-i l-i-v-r-o- -------------------------------------------- Ripara il tetto prima che cominci l’inverno. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። La--ti--e --n- p--m---i-sede--- --t-v--a. L_____ l_ m___ p____ d_ s______ a t______ L-v-t- l- m-n- p-i-a d- s-d-r-i a t-v-l-. ----------------------------------------- Lavati le mani prima di sederti a tavola. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። C---di la ---e--r--p--ma-d---s-i-e. C_____ l_ f_______ p____ d_ u______ C-i-d- l- f-n-s-r- p-i-a d- u-c-r-. ----------------------------------- Chiudi la finestra prima di uscire. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Quand--vie-- ------? Q_____ v____ a c____ Q-a-d- v-e-i a c-s-? -------------------- Quando vieni a casa? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? D--o -e le--o--? D___ l_ l_______ D-p- l- l-z-o-i- ---------------- Dopo le lezioni? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። Sì- -op- --e -e -e--oni so-o -i-i--. S__ d___ c__ l_ l______ s___ f______ S-, d-p- c-e l- l-z-o-i s-n- f-n-t-. ------------------------------------ Sì, dopo che le lezioni sono finite. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። D--- ---n-ide-----o---a p-- ---ut---a---ar-. D___ l__________ n__ h_ p__ p_____ l________ D-p- l-i-c-d-n-e n-n h- p-ù p-t-t- l-v-r-r-. -------------------------------------------- Dopo l’incidente non ha più potuto lavorare. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። D-p- ave- p--s- -- -a-o-o --an-ato-i- --e---a. D___ a___ p____ i_ l_____ è a_____ i_ A_______ D-p- a-e- p-r-o i- l-v-r- è a-d-t- i- A-e-i-a- ---------------------------------------------- Dopo aver perso il lavoro è andato in America. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። Do-o -ss-r--n---o i---me-i-- è ----nt-t- -i--o. D___ e____ a_____ i_ A______ è d________ r_____ D-p- e-s-r a-d-t- i- A-e-i-a è d-v-n-a-o r-c-o- ----------------------------------------------- Dopo esser andato in America è diventato ricco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -