መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   it Persone

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [uno]

Persone

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -o i_ i- -- io 0
ኣነን/ ንስኻን i--e te i_ e t_ i- e t- ------- io e te 0
ንሕና ክልተና n-i---e n__ d__ n-i d-e ------- noi due 0
ንሱ lui l__ l-i --- lui 0
ንሱን ንሳን lui-e-lei l__ e l__ l-i e l-i --------- lui e lei 0
ንሳቶም ክልተኦም l------e l___ d__ l-r- d-e -------- loro due 0
እቲ ሰብኣይ l’-omo l_____ l-u-m- ------ l’uomo 0
እታ ሰበይቲ la-d-nna l_ d____ l- d-n-a -------- la donna 0
እቲ/እታ ቆልዓ i--ba-bi-o i_ b______ i- b-m-i-o ---------- il bambino 0
ሓደ ስድራቤት u-- ----gl-a u__ f_______ u-a f-m-g-i- ------------ una famiglia 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) l----- f-mig-ia l_ m__ f_______ l- m-a f-m-g-i- --------------- la mia famiglia 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። L- mi- famig-ia è q--. L_ m__ f_______ è q___ L- m-a f-m-g-i- è q-i- ---------------------- La mia famiglia è qui. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። I- so-o qui. I_ s___ q___ I- s-n- q-i- ------------ Io sono qui. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። T- s-i --i. T_ s__ q___ T- s-i q-i- ----------- Tu sei qui. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። L-i---qu- e-lei-- q-i. L__ è q__ e l__ è q___ L-i è q-i e l-i è q-i- ---------------------- Lui è qui e lei è qui. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። N-i -iamo -ui. N__ s____ q___ N-i s-a-o q-i- -------------- Noi siamo qui. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። V-- -i-t- qui. V__ s____ q___ V-i s-e-e q-i- -------------- Voi siete qui. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Tut-i----- s-n--q-i. T____ l___ s___ q___ T-t-i l-r- s-n- q-i- -------------------- Tutti loro sono qui. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -