መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   it Alle poste

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [cinquantanove]

Alle poste

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጣልያንኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Do-’- -a--osta-----vi-in-? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? È-lontan---- --s-a? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Dov’è ---pr--sim-----a-----e -ette-e? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። M- -c-or-o-o---c-n- ----cobol-i. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። P-- --a-c-r-o---- ----na--e-tera. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? Qu--t--co--- u- fr---ob-l---p-r-l’Amer-c-? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Q--n----e-a--u-----pacc-? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Po--o-s--d-rl- -e- --st---er-a? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Qu-nt- c---e----a- -r-iv-re? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? D--- -o-s--t-l---n-r-? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Do--- -a -r----m- --b--a-te-----ica? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Ha -a--e-telefon--h-? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Ha--n-el--c------f---co? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Sa--l--r---sso-------Au-t--a? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። U---om-nt----e-g-ar--. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። L----------sem--e-oc------. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? C-- -um-ro--- ----o? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። D-ve fare p--m---- --r-! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -