መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   lt Asmenys

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [vienas]

Asmenys

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ a_ a- -- 0
ኣነን/ ንስኻን a- i--tu a_ i_ t_ a- i- t- -------- aš ir tu 0
ንሕና ክልተና m-- -bu m__ a__ m-s a-u ------- mes abu 0
ንሱ jis j__ j-s --- jis 0
ንሱን ንሳን j-- i---i j__ i_ j_ j-s i- j- --------- jis ir ji 0
ንሳቶም ክልተኦም j-e-abu j__ a__ j-e a-u ------- jie abu 0
እቲ ሰብኣይ vy-as v____ v-r-s ----- vyras 0
እታ ሰበይቲ m---r-s m______ m-t-r-s ------- moteris 0
እቲ/እታ ቆልዓ vaik-s v_____ v-i-a- ------ vaikas 0
ሓደ ስድራቤት šei-a š____ š-i-a ----- šeima 0
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) mano š-ima m___ š____ m-n- š-i-a ---------- mano šeima 0
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። Mano š---a-(y-------. M___ š____ (y___ č___ M-n- š-i-a (-r-) č-a- --------------------- Mano šeima (yra) čia. 0
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። A- (esu)--i-. A_ (e___ č___ A- (-s-) č-a- ------------- Aš (esu) čia. 0
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። Tu--es---č--. T_ (e___ č___ T- (-s-) č-a- ------------- Tu (esi) čia. 0
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። J-- ----- -i--ir-j- -y--- -ia. J__ (y___ č__ i_ j_ (y___ č___ J-s (-r-] č-a i- j- (-r-) č-a- ------------------------------ Jis (yra] čia ir ji (yra) čia. 0
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። Mes (e---e)-č-a. M__ (e_____ č___ M-s (-s-m-) č-a- ---------------- Mes (esame) čia. 0
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። J----e-at-)-č--. J__ (e_____ č___ J-s (-s-t-) č-a- ---------------- Jūs (esate) čia. 0
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። Ji- vis---y-a)-č--. J__ v___ (y___ č___ J-e v-s- (-r-) č-a- ------------------- Jie visi (yra) čia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -