መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   mr लोक

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
ኣነን/ ንስኻን मी आ---तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī-āṇ- -ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
ንሕና ክልተና आ-्ह---ोघे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
āmh- d---ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ንሱ -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
ንሱን ንሳን तो ----ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t------tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ንሳቶም ክልተኦም त- --घ--ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
t- ------ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
እቲ ሰብኣይ (तो- पु--ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(----pu-ūṣa (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
እታ ሰበይቲ (-ी) स्त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(t-) strī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
እቲ/እታ ቆልዓ (ते)-मूल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t-)-mūla (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
ሓደ ስድራቤት क--ु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k--um-a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) म-झे--ु--ंब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m--hē--u-um-a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። माझ- कुटु-- इ---आ-े. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mājh- ku-umb- i--- -h-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። म---थे-आ--. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M- -thē-ā-ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። त- -थे--ह--. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū--t----hē--. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። त---थ--आ-े-आणि त--इथ- ---. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
T---th----ē ā-- -ī -thē ā-ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። आम्-ी--थ---ह--. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Ā----i--ē----ta. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። तु-----(द-घ--- -र-व-------ह--. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tu--- -d---ē/-s-r-a---t-ē-ā-āta. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ते -ग----थ- -ह-त. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T---a-a-----hē -h---. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -