| நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? |
మ------డి--ర---మ-ంట్ స-ట--్-లో-కి -ె-్-ా--?
మ_ ఒ_ డి_____ స్__ లో కి వె____
మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------------------------
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
0
M-na- --a-ḍ--ā---eṇṭ-s-ōr -- ki -e-d-m-?
M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
|
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
|
| எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
నే---షాప-ంగ్--- వెళ్ళ-లి
నే_ షా__ కి వె___
న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
0
N--u-ṣāpi-g-ki veḷḷ-li
N___ ṣ_____ k_ v______
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
|
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
|
| எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். |
నా-ు --లా ---ి-గ--చ-యా--- ఉం-ి
నా_ చా_ షా__ చే___ ఉం_
న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N--u-c--ā -āp----c----a-- u--i
N___ c___ ṣ_____ c_______ u___
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
|
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
|
| அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? |
కార్-ాలయ------రిక- ----ది-చి--స--లై---ఎ-----ఉ-్-ా-ి?
కా____ సా____ సం____ స___ ఎ___ ఉ____
క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------------
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Kār-ā-a-a sā--gr--i--am--a----̄-i---------l-----aḍa -n-āyi?
K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
|
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
|
| எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். |
నా-ు -న--లప---వ-ు మరి-ు----న--ా---రి --వాలి
నా_ ఎ____ క__ మ__ లే__ సా___ కా__
న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
0
Nā---e-va-a--kav-ru m---yu -ēk-a-- --ma--- --v-li
N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
|
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
|
| எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். |
నాకు-ప----- -రి-ు మ---క-్ల-----ాలి
నా_ పె__ మ__ మా____ కా__
న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
0
Nāk------- -a--y-----k-rlu----āli
N___ p____ m_____ m_______ k_____
N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l-
---------------------------------
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
|
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
|
| ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? |
గ--ుహోప--ణ-ల- -క్---ఉ-్---ి?
గ్_______ ఎ___ ఉ____
గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G-uhōp-k-r--āl--ek-aḍ- -nnā--?
G______________ e_____ u______
G-u-ō-a-a-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
|
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
|
| எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். |
నాక- ఒ- క-్--ల అల-మ-ా-మరి-ు సొర--ులు-ఉన్న ఒక -ల-మ-ా---వ--ి
నా_ ఒ_ క___ అ___ మ__ సొ___ ఉ__ ఒ_ అ___ కా__
న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------------------------
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
0
N----ok--kappula ----rā-m-r--u --r---lu -nna o-a ----rā-k--āli
N___ o__ k______ a_____ m_____ s_______ u___ o__ a_____ k_____
N-k- o-a k-p-u-a a-m-r- m-r-y- s-r-g-l- u-n- o-a a-m-r- k-v-l-
--------------------------------------------------------------
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
|
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
|
| எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். |
న-క- ఒ--బ--- మ---ు-ప-స్-కా-ు--ెట--ుకు-- ఒ--అ----- క-వాలి
నా_ ఒ_ బ__ మ__ పు____ పె____ ఒ_ అ___ కా__
న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
--------------------------------------------------------
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nā-u-oka-ball- ---iy- -ust--ālu--e-ṭuk--ē ----al--rā k--āli
N___ o__ b____ m_____ p________ p________ o__ a_____ k_____
N-k- o-a b-l-a m-r-y- p-s-a-ā-u p-ṭ-u-u-ē o-a a-m-r- k-v-l-
-----------------------------------------------------------
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
|
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
|
| விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? |
ఆటవస--ు--లు-ఎ-్-డ ఉ---ా-ి?
ఆ______ ఎ___ ఉ____
ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ā--v---uvu-- ---a-a---nāy-?
Ā___________ e_____ u______
Ā-a-a-t-v-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
|
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
|
| எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். |
నా-ు ఒ----మ్మ-మ-ి-ు--క ----డిబే-్ --వా-ి
నా_ ఒ_ బొ__ మ__ ఒ_ టె____ కా__
న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
0
Nāk----a -o-------ri-u---a-ṭ-ḍ-i-ē- kāv-li
N___ o__ b_____ m_____ o__ ṭ_______ k_____
N-k- o-a b-m-m- m-r-y- o-a ṭ-ḍ-i-ē- k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
|
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
|
| எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். |
నాకు-ఒ- -ుట- బాల్-మ-ి-- ఒ-----్-బ-ర-డ- -ా--లి
నా_ ఒ_ ఫు_ బా_ మ__ ఒ_ చె_ బో__ కా__
న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
0
Nāk- ok----uṭ--ā--m-r--u-o-- c-- -ōr- -āvāli
N___ o__ p___ b__ m_____ o__ c__ b___ k_____
N-k- o-a p-u- b-l m-r-y- o-a c-s b-r- k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
|
| கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? |
స-ధనాలు-ఎక--- -న-నాయి?
సా___ ఎ___ ఉ____
స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
S-d-a-āl- e-kaḍa un--y-?
S________ e_____ u______
S-d-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
|
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
|
| எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். |
నాకు--క -ు-్త-----యు ప--ైయ---ల--త ఒక-----వ-లి
నా_ ఒ_ సు__ మ__ ప్___ ల జ_ ఒ__ కా__
న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
0
Nāku o-- -u-t- -ariy- p---yar la ja-- ok-ṭi--ā---i
N___ o__ s____ m_____ p______ l_ j___ o____ k_____
N-k- o-a s-t-i m-r-y- p-a-y-r l- j-t- o-a-i k-v-l-
--------------------------------------------------
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
|
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
|
| எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். |
నాకు-ఒక----ిల్ ---యు ----్---ూ --ర---- కా-ాలి
నా_ ఒ_ డ్__ మ__ ఒ_ స్__ డ్___ కా__
న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
0
N-----ka--r---m-r-yu-ok---k---ḍ------ -ā--li
N___ o__ ḍ___ m_____ o__ s___ ḍ______ k_____
N-k- o-a ḍ-i- m-r-y- o-a s-r- ḍ-a-v-r k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
|
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
|
| நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? |
నగల--ిభాగం-ఎ-్-డ-ఉం-ి?
న__ వి__ ఎ___ ఉం__
న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
0
N-ga-a-v-bh--a- -kkaḍ--und-?
N_____ v_______ e_____ u____
N-g-l- v-b-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
|
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
|
| எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். |
నా-- ఒ--గొ-ుసు మరి-ు -క--్---్-ల-ట్ -ా--లి
నా_ ఒ_ గొ__ మ__ ఒ_ బ్__ లె_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
0
Nāku --- go---- ma-i---oka -rēs l----āv-li
N___ o__ g_____ m_____ o__ b___ l__ k_____
N-k- o-a g-l-s- m-r-y- o-a b-ē- l-ṭ k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
|
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
|
| எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். |
నాక- -క -ంగర----ియ- ఒక జత -ెవి-ర--గ--ు--ావా-ి
నా_ ఒ_ ఉం__ మ__ ఒ_ జ_ చె_ రిం__ కా__
న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
0
Nā-- ok--u---raṁ--ariy- -k----t- -e-i-r--g-lu--āvā-i
N___ o__ u______ m_____ o__ j___ c___ r______ k_____
N-k- o-a u-g-r-ṁ m-r-y- o-a j-t- c-v- r-ṅ-u-u k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
|
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
|