Jezikovni vodič

sl Vezniki 4   »   el Σύνδεσμοι 4

97 [sedemindevetdeset]

Vezniki 4

Vezniki 4

97 [ενενήντα επτά]

97 [enenḗnta eptá]

Σύνδεσμοι 4

Sýndesmoi 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Zaspal je, čeprav je bil televizor vklopljen. Απ--ο----η----αρόλ- π-- --τ-λ-όρ-σ- -----α--ιχτ-. Α___________ π_____ π__ η τ________ ή___ α_______ Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- ------------------------------------------------- Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. 0
A-ok-----hē-e -aró----ou ē ---e----- -t-n--n-ich--. A____________ p_____ p__ ē t________ ḗ___ a________ A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. --------------------------------------------------- Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
Še je ostal, čeprav je bilo že pozno. Έ----ε κι --λ- --ρ-λο-π-υ--τ-- --η-αρ--. Έ_____ κ_ ά___ π_____ π__ ή___ ή__ α____ Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-. ---------------------------------------- Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 0
Ém-i-e-k---------r------u-ḗ-an---ē--r-á. É_____ k_ á___ p_____ p__ ḗ___ ḗ__ a____ É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-. ---------------------------------------- Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Ni prišel, čeprav smo se dogovorili. Δ-ν-ή-θ- πα---- π-υ-είχ--- δώσ-ι---ν-ε-ο-. Δ__ ή___ π_____ π__ ε_____ δ____ ρ________ Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-. ------------------------------------------ Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού. 0
Den--r-he-p---lo pou eíc-a-- ---e- ra-t----. D__ ḗ____ p_____ p__ e______ d____ r________ D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-. -------------------------------------------- Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
Televizor je bil prižgan. Kljub temu je zaspal. Η-τη-ε-ρα-- -τ-ν-ανο-χτή- -α--λ’ -υ------κοιμή--κε. Η τ________ ή___ α_______ Π_____ α___ α____________ Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-. --------------------------------------------------- Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε. 0
Ē tē-eóras---tan --o---tḗ---aró---a-t---p-koi---h-k-. Ē t________ ḗ___ a________ P_____ a___ a_____________ Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
Bilo je že pozno. Kljub temu je še ostal. Ή-α----- --γ-.-Π-ρ--- αυτά-έμει---κ- -λλο. Ή___ ή__ α____ Π_____ α___ έ_____ κ_ ά____ Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-. ------------------------------------------ Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 0
Ḗt-n---ē----á. -ar--’ au-á-é-e-n--ki á---. Ḗ___ ḗ__ a____ P_____ a___ é_____ k_ á____ Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-. ------------------------------------------ Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Dogovorili smo se. Kljub temu ni prišel. Ε---με---ν-νί----να-συν-----ο-με--Π----’ α--- δ-ν--ρθε. Ε_____ κ________ ν_ σ____________ Π_____ α___ δ__ ή____ Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-. ------------------------------------------------------- Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε. 0
Eí-hame --no-í------ synantē------.-Pa-ól’---t- -----r---. E______ k________ n_ s_____________ P_____ a___ d__ ḗ_____ E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e- ---------------------------------------------------------- Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
Čeprav nima vozniškega dovoljenja, vozi avto. Π---λ--π-- --ν --ει δί---μ-, --ηγε- -------ητ-. Π_____ π__ δ__ έ___ δ_______ ο_____ α__________ Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------- Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο. 0
Parólo--ou-d-n-échei --p--m-, --ēgeí--ut---n-t-. P_____ p__ d__ é____ d_______ o_____ a__________ P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------ Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
Čeprav je cesta spolzka, vozi hitro. Π-ρ--- που-ο----μ-ς--λιστράει- ο-ηγε--γρ-γ-ρ-. Π_____ π__ ο δ_____ γ_________ ο_____ γ_______ Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------- Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 0
Pa--l- --u-o dró-os ---s--áei- od--eí gr-go-a. P_____ p__ o d_____ g_________ o_____ g_______ P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------- Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Čeprav je pijan, se pelje s kolesom. Π--ό-ο--ου-ε-ν-ι -----μέ--ς,-π-ει -ε -ο π--ήλ---. Π_____ π__ ε____ μ__________ π___ μ_ τ_ π________ Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. ------------------------------------------------- Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 0
P-ró-o -o- e--a- --th-s---o---páe- me--o-p------o. P_____ p__ e____ m___________ p___ m_ t_ p________ P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------------------------------------- Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
On nima vozniškega dovoljenja. Kljub temu vozi avto. Δε--έ--ι-δί-λωμ-----ρόλ--αυτ- ----εί--υ--κ--ητο. Δ__ έ___ δ_______ Π_____ α___ ο_____ α__________ Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------------------ Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο. 0
D-----h-- -í--ō-a- Pa--l’ ---- o--ge----t--ín-t-. D__ é____ d_______ P_____ a___ o_____ a__________ D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-. ------------------------------------------------- Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
Cesta je spolzka. Kljub temu vozi tako hitro. Ο-δρό--- γ--σ----ι.-Παρ-λ’---τά-οδ-γε- π-λ------ορ-. Ο δ_____ γ_________ Π_____ α___ ο_____ π___ γ_______ Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α- ---------------------------------------------------- Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα. 0
O --óm-- -listr-ei.--a-ól’ a-tá-odēg-- po-ý --ḗgora. O d_____ g_________ P_____ a___ o_____ p___ g_______ O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a- ---------------------------------------------------- O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
On je pijan. Kljub temu se pelje s kolesom. Εί-αι μ--υσμ-νος---αρό-’ ---ά --ε---- ---ποδ-λ--ο. Ε____ μ__________ Π_____ α___ π___ μ_ τ_ π________ Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------------------------------------- Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 0
Eín------h-s--n-s. Par--’ au-- pá-i -e to -odḗl--o. E____ m___________ P_____ a___ p___ m_ t_ p________ E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-. --------------------------------------------------- Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Nobene službe ne najde, čeprav je študirala. Δεν-----κει -ο---ι- ----λο-π----χει --ο--άσει. Δ__ β______ δ______ π_____ π__ έ___ σ_________ Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- ---------------------------------------------- Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει. 0
D-- b-í--e- --u-eiá -ar-----o- éch---s-o-d-s-i. D__ b______ d______ p_____ p__ é____ s_________ D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i- ----------------------------------------------- Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
Ona ne gre k zdravniku, čeprav čuti bolečine. Δε---άει -το γ--τρ-,-π---λ--πο- --νά--. Δ__ π___ σ__ γ______ π_____ π__ π______ Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-. --------------------------------------- Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 0
Den ------t--gia---,-p-r-lo --u pon---. D__ p___ s__ g______ p_____ p__ p______ D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-. --------------------------------------- Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Ona kupuje avto, čeprav nima denarja. Θ- --ο------αυ---ίνητο--πα-όλ--πο----ν--χ-ι-χρ--ατ-. Θ_ α_______ α__________ π_____ π__ δ__ έ___ χ_______ Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- ---------------------------------------------------- Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 0
T-- agor---i -utokín-t-,-p---l--p----e- ---ei ---ḗ-a-a. T__ a_______ a__________ p_____ p__ d__ é____ c________ T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-. ------------------------------------------------------- Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
Študirala je. Kljub temu ne najde nobene službe. Έχ-ι-σπ---ά--ι. --ρ-λ’ αυτ- δ-- βρίσκ-------ε-ά. Έ___ σ_________ Π_____ α___ δ__ β______ δ_______ Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά- ------------------------------------------------ Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά. 0
É--ei-s-oud-sei- P--ól’ -utá--en-b--ske--do-l-iá. É____ s_________ P_____ a___ d__ b______ d_______ É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á- ------------------------------------------------- Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
Ona čuti bolečine. Kljub temu ne gre k zdravniku. Πονάε-- Π-ρόλ’ -υτ--δεν--ά-----ον--ι----. Π______ Π_____ α___ δ__ π___ σ___ γ______ Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-. ----------------------------------------- Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό. 0
Po--e---P-ról’-autá ----p-----t-- -ia-ró. P______ P_____ a___ d__ p___ s___ g______ P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-. ----------------------------------------- Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
Ona nima denarja. Kljub temu kupuje avto. Δ-ν--χ-- χρή----- Παρό-- -υτά-θ- α-----ει ---ο--νη-ο. Δ__ έ___ χ_______ Π_____ α___ θ_ α_______ α__________ Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------------------------- Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο. 0
Den éche---h--m-t-.---ró---aut---ha agor-se----to--nē--. D__ é____ c________ P_____ a___ t__ a_______ a__________ D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-. -------------------------------------------------------- Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -