আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ت- ول----- -ه-خو--؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
ته--لې-کی---ه -و-ې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
ته ولې کیک نه خورې؟
ته ولې کیک نه خورې؟
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه---ید------مو-.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
za----d ------om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه باید وزن کموم.
za bāyd ozn kmom
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه-دا--ه خ--م--ک---- ز- -ړتی---ر- وز- -م --م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ز---ا-نه-خو-م-ځک---- -ه--ړت-- لر- -ز- ک- -ړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ولې-بی---ه -ښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
و-----ر----څ--؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
ولې بیر نه څښئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه ل--- با----وټر چ-وم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ز- لا-- ب-----وټر چلو-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه لاهم باید موټر چلوم.
زه لاهم باید موټر چلوم.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
ز---ا -----م-ځ-ه -ې--ه-ل------ټ--چل--.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
زه -ا ---څښم------------اهم---ټر -لو-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
ت--و --ې-ک-ف--نه-څ-ئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
tā-- ------f--n--tsǩ
t___ o__ k___ n_ t__
t-s- o-ê k-f- n- t-ǩ
--------------------
tāso olê kāfy na tsǩ
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
tāso olê kāfy na tsǩ
এটা ঠাণ্ডা ৷
هغ---ړه-ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
هغه -ړ---ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
এটা ঠাণ্ডা ৷
هغه سړه ده.
هغه سړه ده.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
زه یې-ن- ----ځ-- ----ی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه -ې -ه --م-ځ-ه ی- دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ته -ل- -ای--ه-څښ-؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ت----- --- ---څ--؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
ته ولې چای نه څښې؟
ته ولې چای نه څښې؟
আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه--کر -- لرم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه ش-- نه -رم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه شکر نه لرم
زه شکر نه لرم
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه دا-ن- --م---ه چ- -ه--ینی-نل-م.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
za-dā----ts---d--a--- z-----y---rm
z_ d_ n_ t___ d___ ç_ z_ ç___ n___
z- d- n- t-ǩ- d-k- ç- z- ç-n- n-r-
----------------------------------
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
za dā na tsǩm dzka çê za çyny nlrm
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
ت-سو-و--------- ---ئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
تاسو ول---وپ -ه خو--؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ما-دوی-ته ا----ه--- ک-ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ما -وی ت- ------ -- ک-ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
زه--و-------ر---ک- چې-م------ت--ا-ر--ه--ی--ړ-.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ز----ی-ن- -ورم---- چې -- --------مر -ه--ی ک--.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
আপনি কেন মাংস খান না?
ت----ولې-غ-ښ- ن---و-ئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
تا-و و----وښ- نه-خ-رئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
আপনি কেন মাংস খান না?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
ز- سبزی---ر -م
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
زه سبز----ر-یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
زه سبزی خور یم
زه سبزی خور یم
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
زه دا-نه -و-م ځکه ز--س-ز- خو--ی-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه-دا ن- خ-ر----ه--- س--ی خ-ر---.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.