د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   sr У кухињи

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Имаш ли нову кухињу? Imaš li novu kuhinju? 1
I----l--n--u---h--j-? Imaš li novu kuhinju?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Шта ћеш данас кувати? Šta ćeš danas kuvati? 1
Š---ć-š dana---u-a-i? Šta ćeš danas kuvati?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Куваш ли на струју или на гас? Kuvaš li na struju ili na gas? 1
K-v-- l-----st-u-u il- n-----? Kuvaš li na struju ili na gas?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Требам ли изрезати лук? Trebam li izrezati luk? 1
Tr-bam--i---rezati--uk? Trebam li izrezati luk?
ایا زه الو پاک کړم؟ Требам ли огулити кромпир? Trebam li oguliti krompir? 1
Tr-bam-l----ul--i -r---i-? Trebam li oguliti krompir?
ایا زه سلات مینځم؟ Требам ли опрати салату? Trebam li oprati salatu? 1
T--bam-li---ra-i---la--? Trebam li oprati salatu?
گلاس چیرته دي Где су чаше? Gde su čaše? 1
G-- -- čaš-? Gde su čaše?
لوښي چیرته دي؟ Где је посуђе? Gde je posuđe? 1
Gd--j---osu-e? Gde je posuđe?
کټری چیرته دی؟ Где је прибор за јело? Gde je pribor za jelo? 1
Gde je pri--r-z- jel-? Gde je pribor za jelo?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Имаш ли отварач за конзерве? Imaš li otvarač za konzerve? 1
I--- l- ot-a-a- z--kon---v-? Imaš li otvarač za konzerve?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Имаш ли отварач за флаше? Imaš li otvarač za flaše? 1
I-aš -i--tvara--z--flaše? Imaš li otvarač za flaše?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Имаш ли вадичеп? Imaš li vadičep? 1
Im-- li-vadič--? Imaš li vadičep?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Куваш ли супу у овом лонцу? Kuvaš li supu u ovom loncu? 1
K------- s----u-o-om-lo--u? Kuvaš li supu u ovom loncu?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Пржиш ли рибу у овој тави? Pržiš li ribu u ovoj tavi? 1
P---š-li--ib--- o-oj tav-? Pržiš li ribu u ovoj tavi?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? 1
R---il----l--p-v-c-e-n- -vom-roš--lju? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
زه میز پوښم. Ја постављам сто. Ja postavljam sto. 1
J- po-t-vlj-- ---. Ja postavljam sto.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Овде су ножеви, виљушке и кашике. Ovde su noževi, viljuške i kašike. 1
Ov-- s--n-ž---,--il--š-e-i -a----. Ovde su noževi, viljuške i kašike.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Овде су чаше, тањири и салвете. Ovde su čaše, tanjiri i salvete. 1
Ov-e su ča-e, -a-j--i-i-s---e--. Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -