کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ps دوه ګونی ترکیبونه

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [ اته نوي ]

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. 1
س-- --ل- -،-م-- -ی----ړی ک--نکی. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. 1
ر-ل ګ-ډ---- -پ--و-ت -- خ- --ه -و-ه---ر- وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. 1
ه-ټل -ا--ه وو--ګ- --- قیمت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. 1
ه-- یا-بس--- --ل -ا-- اخلي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. 1
هغ---ه نن -پ- -ا ----سه-- -اشي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. 1
هغ---- ---ږ -ر- -وند ک-- یا-------ل---. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy 1
a---pa-a-pā--ê- ā--ān----------ê ---y aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy 1
a-a p----d-----m-d-yd --ā---kê--on- k-- dy aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. 1
ه-ه -س--ن-- او-انګل--------ړ- پ-ژ-ي. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy 1
a-- ----k--ā--k d- a-a -st ---dy aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da 1
aǧ- -- -kt ǩk-- da-aǧ----ǩ---a-----a aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy 1
aǧa ---f-- p- -r---y b-k- fr--s--y-am-ǩbrê ---y aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. 1
زه -ه پ-ان- --ولی ----و ن- -ی-ا-. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. 1
ز- نه -ا-------ی-ش--ا--نه سم-ا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. 1
ز--او---ا -----لټ--- خ-ښو-. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko 1
tsom------ç- -ās--k-r -o -o-r--žr -a-t--o t-s-- ko tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd 1
ç--ts-m-- ---tāso rāš-ao-ra-d-----ā-------d çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê 1
çê-t---r---āso---ṟ š --mra --m t--ǧ-āṟê çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬