کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ps دوه ګونی ترکیبونه

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [ اته نوي ]

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. 1
س---ښ-لی -- --ر--یر-س-ړی-کو----. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. 1
ری- ---ی -ر-خ-ل-وخت-و، خ---ڼه ګوڼ--ډ-ره وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. 1
ه----راح-ه و- -ګر -ی----مت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. 1
هغه-یا -س ----ی- ګا-- -خل-. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. 1
هغ--ب--ن------یا--با---ا--ر--ي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. 1
ه-------مو- --ه -وند --ي -- ------ل-ک-. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy 1
a-- ----s-------āo---g---ê- -brê ---y aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy 1
aǧa-p--l--n--o-m---y--d-ā-- -ê -o-d -----y aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. 1
ه------انی- ----نګلستا---و-ړه -ی---. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy 1
aǧ- -a f-t-āḩ-k-d--aǧ--s---am--y aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da 1
a----a---t -klê d--aǧa a-ǩ-ār- ---da aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy 1
aǧa-n- -k- -a-j-mnê---lkê-f----oêy-am ǩbrê-k-êy aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. 1
زه----پ-انو--ږ-ل- ---او ن---ی---. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. 1
زه -ه-و--ټ- -ول---- او ---سم-ا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. 1
زه ----ر- یا -ی-ټ -ه خ----. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko 1
tso--a--r-çê tāso-k-r------mra -r-ba-t--o-t--r--ko tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd 1
çê t-o------ ---- -ā- ao--a-d-ǩ- tā-o-pry-d çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê 1
ç- -s---a tā-o z------o-ra rā- t-----ṟê çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬