کتاب لغت

fa ‫احساسات‬   »   ps احساسات

‫56 [پنجاه و شش]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ زړه لرم zṟa lrm 1
zṟ----m zṟa lrm
‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ موږ ورته زړه لرو. mog orta zṟa lro 1
mo--o----------o mog orta zṟa lro
‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ موږ ورته زړه نه لرو mog orta zṟa na lro 1
mo- o-t--zṟa na lro mog orta zṟa na lro
‫ترس داشتن‬ ډارېدل ḏārêdl 1
ḏ---dl ḏārêdl
‫من می‌ترسم.‬ زه ډاریږم. زه ډاریږم. 1
زه ---یږم. زه ډاریږم.
‫من نمی‌ترسم.‬ زه نه ډارېږم. زه نه ډارېږم. 1
زه ----ا---م. زه نه ډارېږم.
‫وقت داشتن‬ وخت لرل وخت لرل 1
و-ت -رل وخت لرل
‫او (مرد) وقت دارد.‬ هغه وخت لري. هغه وخت لري. 1
هغه -خت----. هغه وخت لري.
‫او (مرد) وقت ندارد.‬ هغه وخت نه لري. هغه وخت نه لري. 1
هغه--خ- -ه ل-ي. هغه وخت نه لري.
‫بی حوصله بودن‬ بور کیدل bor kydl 1
bor---dl bor kydl
‫او (زن) بی حوصله است.‬ هغه بور شوی دی. aǧa bor šoy dy 1
a----or š-- dy aǧa bor šoy dy
‫او (زن) حوصله دارد.‬ هغه بور نه ده. aǧa bor na da 1
aǧa bor n--da aǧa bor na da
‫گرسنه بودن‬ وږی کیدل ogy kydl 1
ogy--y-l ogy kydl
‫شما گرسنه هستید؟‬ ایا تاسو وږی یاست؟ ایا تاسو وږی یاست؟ 1
ا-ا---س---ږ- -ا-ت؟ ایا تاسو وږی یاست؟
‫شما گرسنه نیستید؟‬ تاسو وږی نه یې؟ tāso ogy na yê 1
tāso-og- n---ê tāso ogy na yê
‫تشنه بودن‬ تږی وي تږی وي 1
ت-ی وي تږی وي
‫آنها تشنه هستند.‬ دوی تږي دي. دوی تږي دي. 1
د-ی ------. دوی تږي دي.
‫آنها تشنه نیستند.‬ تاسو تږی نه یاست. تاسو تږی نه یاست. 1
تاس- -ږ---ه-ی---. تاسو تږی نه یاست.

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬