‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   uk Запитання шляху

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
المعذرة! Вибачте! Vybachte! 1
V--ac-t-! Vybachte!
هل يمكنك مساعدتي؟ Чи Можете ви мені допомогти? Chy Mozhete vy meni dopomohty? 1
Ch- Moz-e-e-vy m--- dopo-o--y? Chy Mozhete vy meni dopomohty?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Де тут є хороший ресторан? De tut ye khoroshyy̆ restoran? 1
D- -u---- k-o--s---̆ res--r-n? De tut ye khoroshyy̆ restoran?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Зверніть ліворуч за рогом. Zvernitʹ livoruch za rohom. 1
Z-e---t--liv-r--h-za-ro---. Zvernitʹ livoruch za rohom.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Йдіть потім прямо. Y̆ditʹ potim pryamo. 1
Y̆di-- -ot---p-ya-o. Y̆ditʹ potim pryamo.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv. 1
Zv-r--vs-- -rav--uch---r--̆d-t--sto--e--i-. Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Ви можете також поїхати автобусом. Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom. 1
V---ozh-t--t-k-z- p---kh-t---v-o--s-m. Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Ви можете також поїхати трамваєм. Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem. 1
V- ---het---a--z- po-̈-h-ty--ra-va-em. Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Ви можете також просто поїхати за мною. Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu. 1
V- -oz-e-- ta--zh ---s-o -o---ha-y-za-m-oyu. Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Як пройти до футбольного стадіону? Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu? 1
Y-- -roy----do-f--bolʹ------t-d---u? Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
اعبر الجسر! Перейдіть через міст! Perey̆ditʹ cherez mist! 1
Pe---̆d-tʹ ---r-- mist! Perey̆ditʹ cherez mist!
قد عبر النفق! Їдьте через тунель! Ïdʹte cherez tunelʹ! 1
Ï-ʹte c-e-e- --ne--! Ïdʹte cherez tunelʹ!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Їдьте до третього світлофора. Ïdʹte do tretʹoho svitlofora. 1
Ïdʹ-e-do--re-ʹoho sv-tlo---a. Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Зверніть потім у першу вулицю праворуч. Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch. 1
Z---n-t- --ti--u -e--h----l--sy- p--voru--. Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya. 1
Ï--t- -o--m p-yam- -he--- nay̆--yzh--- p-rekh-est--. Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Вибачте, як потрапити до аеропорту? Vybachte, yak potrapyty do aeroportu? 1
V---c--e, -ak-p-t--py----- --rop--t-? Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Найкраще на метро. Nay̆krashche na metro. 1
N--̆--a-hch------etr-. Nay̆krashche na metro.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Їдьте просто до кінцевої зупинки. Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky. 1
I-dʹt- pr---o -o --n-se-o-----p---y. Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.