‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   uk Коротка розмова 3

‫22 [اثنان وعشرون]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫هل أنت تدخن؟ Ви палите? Vy palyte? 1
V--p--yt-? Vy palyte?
‫كنت سابقاً أدخن. Раніше так. Ranishe tak. 1
R--is-e---k. Ranishe tak.
ولكن الآن لم أعد أدخن. Але тепер я більше не палю. Ale teper ya bilʹshe ne palyu. 1
A-- tep-- ------ʹshe n----l--. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
هل يزعجك أن أدخن؟ Чи заважає Вам, коли я палю? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu? 1
Chy-za---ha-e-V--, k--- ya p--y-? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
‫لا، على الإطلاق. Ні, зовсім ні. Ni, zovsim ni. 1
N-- z--sim--i. Ni, zovsim ni.
‫هذا لا يزعجني. Це мені не заважає. Tse meni ne zavazhaye. 1
T-- m-n- ne -----ha-e. Tse meni ne zavazhaye.
هل تريد أن تشرب شيئا؟ Ви щось п’єте? Vy shchosʹ pʺyete? 1
Vy s-c---ʹ -ʺy-t-? Vy shchosʹ pʺyete?
‫قدحاً من الكونياك؟ Коньяк? Konʹyak? 1
Ko-ʹ-a-? Konʹyak?
‫لا، أفضل كأساً من البيرة. Ні, краще пиво. Ni, krashche pyvo. 1
N-- kr--hc-e ---o. Ni, krashche pyvo.
هل تسافر كثيرا؟ Ви багато подорожуєте? Vy bahato podorozhuyete? 1
Vy-b-h--- p-d--ozh--et-? Vy bahato podorozhuyete?
‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. Так, переважно це ділові поїздки. Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky. 1
T-k,----eva-h-----e ------ ---̈z--y. Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. Але тепер ми тут у відпустці Ale teper my tut u vidpusttsi 1
Al- t---r my t-- u -i-pustt-i Ale teper my tut u vidpusttsi
‫ما هذا الحر! Яка спека! Yaka speka! 1
Yaka spe-a! Yaka speka!
‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. Так, сьогодні дійсно спекотно. Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno. 1
T--,---o---n- --y̆-n--s-----no. Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
‫لنخرج إلى الشُرفة. Ходімо на балкон. Khodimo na balkon. 1
Kh--im- -a-b-lk--. Khodimo na balkon.
‫غداً ستقام حفلة هنا. Завтра тут буде вечірка. Zavtra tut bude vechirka. 1
Z-vt-- t-- --de v-----ka. Zavtra tut bude vechirka.
‫هل ستأتي أيضا؟ Ви також прийдете? Vy takozh pryy̆dete? 1
V----k-z--pr-y--et-? Vy takozh pryy̆dete?
نعم، نحن مدعوون أيضاً. Так, ми також запрошені. Tak, my takozh zaprosheni. 1
T--- ---takozh -------e--. Tak, my takozh zaprosheni.

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.