‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   ko 길 묻기

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [마흔]

40 [maheun]

길 묻기

gil mudgi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
المعذرة! 실례합니다! sillyehabnida! 1
s-ll--ha-----! sillyehabnida!
هل يمكنك مساعدتي؟ 좀 도와주시겠어요? jom dowajusigess-eoyo? 1
j-m dowa--si-es--e---? jom dowajusigess-eoyo?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ 여기 좋은 식당이 어디 있어요? yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo? 1
y-o--------u- si-d--g-- ---i--ss-eo-o? yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. 저 코너에서 좌회전 하세요. jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo. 1
jeo--o-eo-se- j-a--ej--n h-s-yo. jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. 그런 다음 한참을 직진 하세요. geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo. 1
g--le---da-e-----n---m-e-l -i-ji--hase-o. geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. 그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요. geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo. 1
g---e-n d---------un-jo--eu----a----it---g--ey-. geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. 버스를 타도 돼요. beoseuleul tado dwaeyo. 1
beos------ -a-o d-a--o. beoseuleul tado dwaeyo.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. 전철을 타도 돼요. jeoncheol-eul tado dwaeyo. 1
je-n--e----ul--ado--wa---. jeoncheol-eul tado dwaeyo.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. 제 차를 따라와도 돼요. je chaleul ttalawado dwaeyo. 1
j--c----ul t--law--o -w-ey-. je chaleul ttalawado dwaeyo.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ 축구장에 어떻게 가요? chuggujang-e eotteohge gayo? 1
chu-g----g-e-eo----h---gay-? chuggujang-e eotteohge gayo?
اعبر الجسر! 다리를 건너세요! dalileul geonneoseyo! 1
da--leul ----n--seyo! dalileul geonneoseyo!
قد عبر النفق! 터널을 지나세요! teoneol-eul jinaseyo! 1
teone-l-eul -in--e-o! teoneol-eul jinaseyo!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. 세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요. se beonjjae sinhodeung-i naol ttaekkaji gaseyo. 1
se beonj-a- sinh-d--n--i --o----aekka-- ---ey-. se beonjjae sinhodeung-i naol ttaekkaji gaseyo.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. 그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요. geuleon da-eum oleunjjog-e cheoeum gillo deul-eogaseyo. 1
g-ul-o- -a-e----l--n-j-g---cheo-um -i-lo -e-l-e-g-seyo. geuleon da-eum oleunjjog-e cheoeum gillo deul-eogaseyo.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. 그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요. geuleon da-eum jigjinhaeseo da-eum sageolileul jinaseyo. 1
g-ul--- d---u---ig-in------ d---u- -------leu---i-a-eyo. geuleon da-eum jigjinhaeseo da-eum sageolileul jinaseyo.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ 죄송하지만 공항에 어떻게 가요? joesonghajiman gonghang-e eotteohge gayo? 1
joeso-g-a---an-gon-h-n--e eo--eoh-e-g-yo? joesonghajiman gonghang-e eotteohge gayo?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. 지하철을 타는 것이 가장 좋아요. jihacheol-eul taneun geos-i gajang joh-ayo. 1
ji-ache-l-e-l---n-u- ge---i-g-ja-- --h---o. jihacheol-eul taneun geos-i gajang joh-ayo.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. 그냥 마지막 역에서 내리세요. geunyang majimag yeog-eseo naeliseyo. 1
g---ya-g m-j-m-g --og--s---nae---ey-. geunyang majimag yeog-eseo naeliseyo.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.