‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   uk Минулий час 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
يهاتف. Телефонувати Telefonuvaty 1
Tel--on-v--y Telefonuvaty
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Я телефонував / телефонувала. YA telefonuvav / telefonuvala. 1
YA------on-vav-/ ----fonuv--a. YA telefonuvav / telefonuvala.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Я весь час телефонував / телефонувала. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala. 1
YA ve-- c-as --l---nuva- / --lef-n---la. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
يسأل. Запитувати Zapytuvaty 1
Z----u---y Zapytuvaty
‫قد سألت. Я запитав / запитала. YA zapytav / zapytala. 1
YA ---y-a- / -a--ta-a. YA zapytav / zapytala.
‫كنت دائماً أسأل. Я запитував / запитувала завжди. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy. 1
YA z-py---av / -a--tu---a-z-vz-dy. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
يحكي / يخبر / يروي. Розповідати Rozpovidaty 1
R-z------ty Rozpovidaty
لقد قلت. Я розповів / розповіла. YA rozpoviv / rozpovila. 1
Y--roz-ovi- /-ro---vil-. YA rozpoviv / rozpovila.
لقد أخبرت القصة كاملة. Я розповів / розповіла цілу історію. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu. 1
YA ro-p--iv-/--ozpo-ila--si-u isto--yu. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
يتعلم / يذاكر / يدرس. Вчитися Vchytysya 1
Vchyty-ya Vchytysya
أنا درست Я вчився / вчилася. YA vchyvsya / vchylasya. 1
YA-vchy-sy- - vc----sy-. YA vchyvsya / vchylasya.
‫لقد درست طيلة المساء. Я вчився / вчилася цілий вечір. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir. 1
YA v--y---a-----hy---ya --i-y-- v--h--. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
عمل Працювати Pratsyuvaty 1
P--ts-----y Pratsyuvaty
لقد عملت. Я працював / працювала. YA pratsyuvav / pratsyuvala. 1
Y--p--t-y-v------r-t-yuvala. YA pratsyuvav / pratsyuvala.
لقد عملت طوال اليوم. Я працював / працювала весь день. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ. 1
Y---ratsyu--- / prat--u-a-a-v--ʹ-de-ʹ. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
يأكل Їсти Ïsty 1
Ï--y Ïsty
لقد أكلت. Я з’їв / з’їла. YA zʺïv / zʺïla. 1
YA--ʺ-̈--- z-ï--. YA zʺïv / zʺïla.
لقد أكلت كل الطعام. Я з’їв / з’їла усю їжу. YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu. 1
YA-zʺ-̈--/--ʺ-̈---u--- ï-hu. YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.