‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   kk Жол сұрау

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
المعذرة! Кешіріңіз! Keşiriñiz! 1
K--ir--i-! Keşiriñiz!
هل يمكنك مساعدتي؟ Көмектесе аласыз ба? Kömektese alasız ba? 1
Kö--kt--- -l---- ba? Kömektese alasız ba?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar? 1
M-n-a-q-y-je--e-j--sı -eyr---a-----r? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. Burıştan solğa qaray jüriñiz. 1
Bu-ı-ta---o----qa--- j-ri---. Burıştan solğa qaray jüriñiz.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Содан кейін біраз тура жүріңіз. Sodan keyin biraz twra jüriñiz. 1
Sodan-ke--n-bir-z tw-a-j-r-ñ--. Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz. 1
Sosı---üz me-- oñ-- jü-i--z. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Автобусқа отырсаңыз да болады. Avtobwsqa otırsañız da boladı. 1
A-tobws-a o--r---ı---a-bo-a-ı. Avtobwsqa otırsañız da boladı.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Трамвайға отырсаңыз да болады. Tramvayğa otırsañız da boladı. 1
T-amvayğa-ot-rsa-ız -a ---a--. Tramvayğa otırsañız da boladı.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı. 1
Men-ñ---ñ--nan j-rip ot---añı- -- -o----. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Футбол стадионына қалай барсам болады? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı? 1
F-t--l-s-adïo-ına --l-y--a---- bo----? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
اعبر الجسر! Көпірден өтіңіз! Köpirden ötiñiz! 1
K--i--e--ötiñ--! Köpirden ötiñiz!
قد عبر النفق! Туннель арқылы жүріңіз! Twnnel arqılı jüriñiz! 1
Twn-el -rq-l---ü-----! Twnnel arqılı jüriñiz!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz. 1
Ü-in-i-b--d-r--m-- d-y-n j-r-ñi-. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız. 1
So-ı---i---şi-kö-ed- -ñ-a--u-ıl-ñ-z. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz. 1
S---- -ir--şi q-ıl-s-an-t-r- -tiñi-. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı? 1
K--iri-iz, äw--a-ğa -------a-s-m b----ı? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. Eñ durısı, metroğa otırıñız. 1
E---u-ı--,-met--ğa -tırı--z. Eñ durısı, metroğa otırıñız.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı. 1
Soñğ---yal---a-----yin-ba-sañız ---d-. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.