‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   kk Жол сұрау

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
المعذرة! Кешіріңіз! Keşiriñiz! 1
Keş----i-! Keşiriñiz!
هل يمكنك مساعدتي؟ Көмектесе аласыз ба? Kömektese alasız ba? 1
K-m-k---e a-as-- -a? Kömektese alasız ba?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar? 1
Mu-da q-y----de -a--ı---yra-x-n---a-? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. Burıştan solğa qaray jüriñiz. 1
B-rışt-n-solğ------- jüri---. Burıştan solğa qaray jüriñiz.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Содан кейін біраз тура жүріңіз. Sodan keyin biraz twra jüriñiz. 1
Sod-------n -ira- --r- -üri--z. Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz. 1
So--n jüz m-tr---ğa--ü-iñ--. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Автобусқа отырсаңыз да болады. Avtobwsqa otırsañız da boladı. 1
Av----s-a--tı-sa-ız d- ---a-ı. Avtobwsqa otırsañız da boladı.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Трамвайға отырсаңыз да болады. Tramvayğa otırsañız da boladı. 1
T--m----a ------ñ---da b-la-ı. Tramvayğa otırsañız da boladı.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı. 1
Meniñ---ñımn-n j---p ----sa--z -a-bo--d-. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Футбол стадионына қалай барсам болады? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı? 1
F-t--l -ta----ın--qalay bar--m---l-dı? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
اعبر الجسر! Көпірден өтіңіз! Köpirden ötiñiz! 1
K-pir--- öt-ñ-z! Köpirden ötiñiz!
قد عبر النفق! Туннель арқылы жүріңіз! Twnnel arqılı jüriñiz! 1
Twn-e------l- --ri-iz! Twnnel arqılı jüriñiz!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz. 1
Ü-inş- b--d-rşamğa--eyi- -ü-i---. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız. 1
S-s-n-b-ri-şi köşe-e-oñ-a---rı--ñız. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz. 1
S-sı- --ri--i --ı--s-a--twra--tiñi-. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı? 1
K--i-i--z- -w--a--a--al-- bar----bo-ad-? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. Eñ durısı, metroğa otırıñız. 1
Eñ -urıs-- metr-ğa-o-ı----z. Eñ durısı, metroğa otırıñız.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı. 1
So-ğı a-ald-m-ğ- de-i- bar-añız-b--d-. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.