‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

rasatā puchaṇa dē la'ī

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
المعذرة! ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 1
ika-----!-/-Mā-ha --ran-, ika miṭa! / Māpha karanā,
هل يمكنك مساعدتي؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k---usīṁ-mē-ī m----a----a sak--ē--ō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
I-h--i-- c-gā--ai-aṭ----ṇṭa-----ē--ai? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 1
Us- mōṛ- -ōṁ --a-ē-h-tha m--ō. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 1
Ph-----hō--ā--i--ā-j--ō. Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 1
P-ira -k--s-u ----------ā -ā----ā'ō. Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T-sīṁ---s-----īṁ-v--jā -------h-. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T-s---ṭ---a---hī- v-----s-ka-ē hō. Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T---- mērē -ic---v--ā -akad- hō. Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M----ph-ṭabā---dē s--ē--'am---i--ṁ-j-n--ṁ? Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
اعبر الجسر! ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 1
P--a -ē-u-a ------a-ō. Pula dē usa pāra calō.
قد عبر النفق! ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 1
S--aga-v-c---jā--. Suraga vicōṁ jā'ō.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
T-s-----igan-l- ta-- --'-. Tīsarē siganala taka jā'ō.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 1
Phir--pahi-ē r---t- ---sajē-pāsē m---. Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 1
Ph-ra ---l- ---rā-ē-t-- si--ē -ā-ō. Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
Māp---kar-n-- m-iṁ -a--'ī-a-- t-ka -i--ṁ---nvā-? Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 1
Sab-a-ō---a--ī'-,--a-ṭarō tōṁ j---. Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Āk-a-----ṭēś--- t-k---ā'ō. Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.