‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   uk Щось просити

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Можете мене постригти? Mozhete mene postryhty? 1
M---e-e mene-po---y--y? Mozhete mene postryhty?
ليس قصيراً جداً من فضلك. Не дуже коротко, будь-ласка. Ne duzhe korotko, budʹ-laska. 1
Ne---z-e ko--tko- ---ʹ-l--ka. Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
أقصر قليلاً من فضلك. Дещо коротше, будь-ласка. Deshcho korotshe, budʹ-laska. 1
D-s-ch---o-o--h-,-b--ʹ-l--ka. Deshcho korotshe, budʹ-laska.
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Можете проявити фотографії? Mozhete proyavyty fotohrafiï? 1
Mozhet---ro-av-t- --to----iï? Mozhete proyavyty fotohrafiï?
الصور موجودة على القرص مدمج. Фотографії – на диску. Fotohrafiï – na dysku. 1
Fo-o---fii- - na---s--. Fotohrafiï – na dysku.
الصور موجودة في الكاميرا. Фотографії – у фотоапараті. Fotohrafiï – u fotoaparati. 1
F---hrafi---- - f--oa----t-. Fotohrafiï – u fotoaparati.
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Чи можете Ви відремонтувати годинник? Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk? 1
Ch- mozh--- -y-vid---o-tu-------------? Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
الزجاج مكسور. Скло розбите. Sklo rozbyte. 1
S-lo -ozbyte. Sklo rozbyte.
البطارية منتهية. Батарея розряджена. Batareya rozryadzhena. 1
B-t---y- roz-y-d-he-a. Batareya rozryadzhena.
هل تستطيع كي القميص؟ Чи можете попрасувати сорочку? Chy mozhete poprasuvaty sorochku? 1
C-y-m-zhe-e po--a-u--t----r--h--? Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Чи можете почистити штани? Chy mozhete pochystyty shtany? 1
C-y m-z--t---o-h----t- ----n-? Chy mozhete pochystyty shtany?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Чи можете відремонтувати черевики? Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky? 1
Chy mo--et-----r-mo--u--ty --erevy-y? Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ Чи можете Ви дати мені запальничку? Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku? 1
Ch--mo---t---y dat---e-- z-pa--n--h-u? Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ Чи маєте Ви сірники або запальничку? Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku? 1
Ch---a--t--V----rnyky a-----pa---y--k-? Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
هل لديك منفضة سجائر؟ Чи маєте Ви попільничку? Chy mayete Vy popilʹnychku? 1
C---ma-e-e-V- -o-i-ʹnychku? Chy mayete Vy popilʹnychku?
هل تدخن السيجار؟ Чи палите Ви сигари? Chy palyte Vy syhary? 1
Chy p-l----Vy ----ry? Chy palyte Vy syhary?
هل تدخن السجائر؟ Чи палите Ви сигарети? Chy palyte Vy syharety? 1
Ch--pal-te-Vy s---ret-? Chy palyte Vy syharety?
هل تدخن الغليون؟ Чи палите Ви люльку? Chy palyte Vy lyulʹku? 1
C-- --l-te ------lʹ-u? Chy palyte Vy lyulʹku?

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.