‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   uk Дні тижня

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫الاثنين Понеділок Ponedilok 1
Pon---l-k Ponedilok
‫الثلاثاء Вівторок Vivtorok 1
V---o--k Vivtorok
‫الأربعاء Середа Sereda 1
S---da Sereda
‫الخميس Четвер Chetver 1
Chetv-r Chetver
‫الجمعة п’ятниця pʺyatnytsya 1
pʺ-atny-sya pʺyatnytsya
‫السبت Субота Subota 1
S----a Subota
‫الأحد Неділя Nedilya 1
Nedi-ya Nedilya
‫الأسبوع Тиждень Tyzhdenʹ 1
T-zh-enʹ Tyzhdenʹ
‫من الإثنين إلى الأحد від понеділка до неділі vid ponedilka do nedili 1
vi--po--dilka -o-n-d--i vid ponedilka do nedili
‫اليوم الأول هو الإثنين. Перший день – понеділок. Pershyy̆ denʹ – ponedilok. 1
P-r---y̆--en--–--on-d----. Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. Другий день – вівторок. Druhyy̆ denʹ – vivtorok. 1
Dr-hyy---en------vtor--. Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. Третій день – середа. Tretiy̆ denʹ – sereda. 1
Tre--y̆-d-nʹ - s-red-. Tretiy̆ denʹ – sereda.
‫اليوم الرابع هو الخميس. Четвертий день – четвер. Chetvertyy̆ denʹ – chetver. 1
Che---r-y-̆ --nʹ-------ve-. Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. П’ятий день – п’ятниця. Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya. 1
Pʺya-yy̆---nʹ-----y----t-ya. Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
‫اليوم السادس هو السبت. Шостий день – субота. Shostyy̆ denʹ – subota. 1
Sh--tyy----nʹ-- su-o-a. Shostyy̆ denʹ – subota.
‫اليوم السابع هو الأحد. Сьомий день – неділя. Sʹomyy̆ denʹ – nedilya. 1
S--my-- d-n- – n-di--a. Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
الأسبوع فيه سبعة أيام. Тиждень має сім днів. Tyzhdenʹ maye sim dniv. 1
T--h-e-ʹ --ye si- -n--. Tyzhdenʹ maye sim dniv.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. Ми працюємо лише п’ять днів. My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv. 1
M-----t-yu-e-o ly-he p--atʹ-dni-. My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!