‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   uk Прибирання в домі

‫18 [ثمانية عشر]

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. Сьогодні субота. Sʹohodni subota. 1
Sʹoh-------b--a. Sʹohodni subota.
اليوم لدينا الوقت. Сьогодні ми маємо час. Sʹohodni my mayemo chas. 1
S-o--dn--my-mayem--c---. Sʹohodni my mayemo chas.
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. Сьогодні ми прибираємо квартиру. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru. 1
S-oh--ni my-p----r-y----kvart---. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
‫أنا أنظف الحمام. Я прибираю ванну кімнату. YA prybyrayu vannu kimnatu. 1
Y- p------yu--a-n----m-atu. YA prybyrayu vannu kimnatu.
‫زوجي يغسل السيارة. Мій чоловік миє автомобіль. Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ. 1
Miy̆ -----vik-m-ye --t-m---lʹ. Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
‫الأطفال ينظفون الدراجات. Діти чистять велосипеди. Dity chystyatʹ velosypedy. 1
D--y ----t---ʹ --l-s-pe--. Dity chystyatʹ velosypedy.
‫الجدة تسقي الزهور. Бабуся поливає квіти. Babusya polyvaye kvity. 1
Babu--a-p-----y--k-it-. Babusya polyvaye kvity.
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. Діти прибирають дитячу кімнату. Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu. 1
Di-y--r-by-ayutʹ d--y---- k--nat-. Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
زوجي ينظف مكتبه. Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil. 1
M-y----o-ov----ry-y-ay- ---y̆ --sʹm-v----s-il. Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. Я кладу білизну в пральну машину. YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu. 1
YA--la-u--ilyznu-v-p-al-----a-h--u. YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
أنا ‫أنشر الغسيل. Я вішаю білизну. YA vishayu bilyznu. 1
YA vi--ay- -il-z--. YA vishayu bilyznu.
أنا‫ أكوي الملابس. Я прасую білизну. YA prasuyu bilyznu. 1
YA-p-asu---b--yzn-. YA prasuyu bilyznu.
‫النوافذ متسخة. Вікна брудні. Vikna brudni. 1
V-kna ----ni. Vikna brudni.
‫الأرضية متسخة. Підлога брудна. Pidloha brudna. 1
P-d-oh- -ru---. Pidloha brudna.
الأطباق متسخة. Посуд брудний. Posud brudnyy̆. 1
Po-ud ---d-y--. Posud brudnyy̆.
‫من ينظف النوافذ؟ Хто миє вікна? Khto myye vikna? 1
K-to----e -----? Khto myye vikna?
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ Хто пилoсосить? Khto pylososytʹ? 1
Kh-o-py--s--y-ʹ? Khto pylososytʹ?
من يغسل الأطباق؟ Хто миє посуд? Khto myye posud? 1
K-----y-e po-ud? Khto myye posud?

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان