‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬   »   uk Ставити запитання 1

‫62 [اثنان وستون]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
يتعلم Вчитися Vchytysya 1
V-hyt---a Vchytysya
هل يتعلم الطلاب الكثير؟ Учні багато вчаться? Uchni bahato vchatʹsya? 1
Uc-ni ba---o v-h--ʹ--a? Uchni bahato vchatʹsya?
لا، إنهم يتعلمون القليل. Ні, вони вчаться мало. Ni, vony vchatʹsya malo. 1
N------y -cha---y- -al-. Ni, vony vchatʹsya malo.
يسأل Запитувати Zapytuvaty 1
Z-p--u-aty Zapytuvaty
هل تسأل المعلم كثيرا؟ Ви часто запитуєте вчителя? Vy chasto zapytuyete vchytelya? 1
V----asto-za-ytu-e-- vchyte---? Vy chasto zapytuyete vchytelya?
‫لا، لا أسأله كثيراً. Ні, я не часто його запитую. Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu. 1
Ni- y--n- ch-st- -̆oh-----y----. Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.
يجيب. Відповідати Vidpovidaty 1
Vidpov-da-y Vidpovidaty
‫أجب، من فضلك! Відповідайте, будь-ласка. Vidpoviday̆te, budʹ-laska. 1
V--p----ay̆-e- bu-ʹ--a-k-. Vidpoviday̆te, budʹ-laska.
‫أنا أجيب. Я відповідаю. YA vidpovidayu. 1
Y- ---p--ida-u. YA vidpovidayu.
يعمل. Працювати Pratsyuvaty 1
Prats----ty Pratsyuvaty
هل هو يعمل الآن؟ Він зараз працює? Vin zaraz pratsyuye? 1
V-n-z-----p--t--uye? Vin zaraz pratsyuye?
نعم إنه يعمل الآن. Так, він зараз працює. Tak, vin zaraz pratsyuye. 1
Ta-- --- --raz-p---sy---. Tak, vin zaraz pratsyuye.
يأتي Приходити Prykhodyty 1
Prykh----y Prykhodyty
هل ستأتي؟ Ви йдете? Vy y̆dete? 1
Vy--̆-e-e? Vy y̆dete?
نعم، سنكون هناك. Так, ми зараз прийдемо. Tak, my zaraz pryy̆demo. 1
Tak, m- -araz-p---̆-e--. Tak, my zaraz pryy̆demo.
يسكن. Жити Zhyty 1
Z-y-y Zhyty
هل تسكن في برلين؟ Ви живете в Берліні? Vy zhyvete v Berlini? 1
V- z--vete-v------ni? Vy zhyvete v Berlini?
نعم، أنا أسكن في برلين. Так, я живу в Берліні. Tak, ya zhyvu v Berlini. 1
Ta---y--z-y-u v--e-l-n-. Tak, ya zhyvu v Berlini.

من يريد أن يتكلم عليه أن يكتب!

تعلم لغات اجنبية ليس دائما بالامر السهل. يجد طلاب تعلم اللغات في التحدث صعوبة خاصة في بداية الأمر. كثيرون لا يملكون الشجاعة لكي يكونوا جملا لقولها في اللغة الجديدة. فهم لديهم الخوف ارتكاب اخطاء. لهؤلاء فمن الممكن أن يكون الحل في الكتابة. لان من يريد أن يتحدث جيدا ينبغي عليه الكتابة بقدر الامكان. فالكتابة تساعدنا علي التعود علي اللغة الجديدة. وهذا لديه اسباب عدة. وظيفة الكتابة مختلفة عن التحدث. فهي عملية أكثر تعقيدا. أثناء الكتابة نفكر طويلا لاختيار الكلمات الملائمة. و من خلال ذلك تعمل امخاخنا بشكل مركز مع اللغة الجديدة. كذلك فاننا نكون مرتاحين عند الكتابة بصورة أكبر. فلا يوجد شخص ينتظر اجابة. و بالتالي نفقد الخوف من تعلم اللغات الاجنبية. علاوة علي ذلك فان الكتابة تدعم الابداع. نحن نشعر بحرية أكبر و نلعب اكثر مع اللغة الجديدة. الكتابة تعطي لنا مزيد من الوقت اكثر من التحدث. و هذا يدعم من شأنه ذاكرتنا! ان اكبر ميزة للكتابة هي صيغتها المتجردة. مما يعني اننا نستطيع ملاحظة نتائج تعلم اللغة علي نحو ادق. و نري كل شئ واضحا امامنا. ومن ثم نستطيع تحسين اخطائنا و التعلم من خلال ذلك. و يكون سيان ما يكتبه المرء في اللغة الجديدة. من المهم فقط صياغة الجمل بشكل منتظم. و من يريد ان يتدرب علي ذلك يمكنه ان يبحث عن صديق اجنبي ليراسله. فلعله يقابله يوما من الايام. و سيري كم ان التحدث اصبح أسهل بكثير!