‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   uk Магазини

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [п’ятдесят три]

53 [pʺyatdesyat try]

Магазини

Mahazyny

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. Ми шукаємо спортивний магазин. Ми шукаємо спортивний магазин. 1
M--s-uk-ye---s-o-ty-n-y̆ --hazy-. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn.
نحن نبحث عن جزار. Ми шукаємо м’ясний магазин. Ми шукаємо м’ясний магазин. 1
M- sh-k-ye-o-m--as---- m-----n. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn.
نحن نبحث عن صيدلية. Ми шукаємо аптеку. Ми шукаємо аптеку. 1
M--s-uk-ye-o ap---u. My shukayemo apteku.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. Ми хотіли б купити футбольний м’яч. Ми хотіли б купити футбольний м’яч. 1
My-k----l- b k--yt- -ut-o--n--̆ -'yach. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). Ми хотіли б купити салямі. Ми хотіли б купити салямі. 1
M--k-----y---k-p-ty -a-ya-i. My khotily b kupyty salyami.
‫نريد أن نشتري أدوية. Ми хотіли б купити ліки. Ми хотіли б купити ліки. 1
M--kh-ti-y - kup-ty----y. My khotily b kupyty liky.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. 1
My --u--yemo --o---vn-y- m-h-zyn, -hc-ob------y f-tbo-ʹ-y-̆ -'----. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. 1
M- ---ka-em-----a---y- ---a-y-,-----ob -upy-y -aly-m-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. 1
My -hu-----o --te-u- --ch-b-ku--ty -iky. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky.
أبحث عن صائغ. Я шукаю ювелірний магазин. Я шукаю ювелірний магазин. 1
Y- ---k-y- ----------̆--aha---. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. Я шукаю фотомагазин. Я шукаю фотомагазин. 1
Y--s-ukay- f-t---hazy-. YA shukayu fotomahazyn.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. Я шукаю кондитерську. Я шукаю кондитерську. 1
YA--hu-a-u-k--dy-e-----. YA shukayu kondytersʹku.
أنا أخطط لشراء خاتم. Я маю намір купити перстень. Я маю намір купити перстень. 1
Y--mayu n---- -u------erste-ʹ. YA mayu namir kupyty perstenʹ.
أنا أخطط لشراء فيلم. Я маю намір купити плівку. Я маю намір купити плівку. 1
Y--m-----a-ir ---y----liv-u. YA mayu namir kupyty plivku.
أنا أخطط لشراء كعكة. Я маю намір купити торт. Я маю намір купити торт. 1
YA---yu --mir-kupyt---ort. YA mayu namir kupyty tort.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. 1
Y- s-uk-yu--uvel------ ma-a-y-, shc--b-k---t- ---ste--. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. 1
Y--sh--ayu-foto-a-az-n,-sh--o- -u---- ---v-u. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. 1
YA-s--kayu--o---te-sʹ-u, -hc----k-py-y tor-. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.