‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   uk Магазини

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [п’ятдесят три]

53 [pʺyatdesyat try]

Магазини

Mahazyny

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. Ми шукаємо спортивний магазин. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn. 1
M--s---ay-m---port----y--mah-zyn. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn.
نحن نبحث عن جزار. Ми шукаємо м’ясний магазин. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn. 1
M----ukay--o -'-a-nyy̆ m-ha-y-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn.
نحن نبحث عن صيدلية. Ми шукаємо аптеку. My shukayemo apteku. 1
M- ---kayem- a-te-u. My shukayemo apteku.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. Ми хотіли б купити футбольний м’яч. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach. 1
My kh---ly-- k-p--y---t---ʹ-y-------ch. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). Ми хотіли б купити салямі. My khotily b kupyty salyami. 1
M- khoti-- - -upyty ---y--i. My khotily b kupyty salyami.
‫نريد أن نشتري أدوية. Ми хотіли б купити ліки. My khotily b kupyty liky. 1
M-----t-l- b --p-t-----y. My khotily b kupyty liky.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach. 1
M- -h-k--emo ---rt-v-yy--m-h-zy----h-h-- kup--- fut--lʹn--̆-m-----. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami. 1
My--h-k-ye-o m---s--y- ---azyn- -h--o- --p-ty-s--yam-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky. 1
M- s---a--mo -pt--u, ----o--k-py----iky. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky.
أبحث عن صائغ. Я шукаю ювелірний магазин. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn. 1
YA sh--a-u yuv-l--nyy- --h-zyn. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. Я шукаю фотомагазин. YA shukayu fotomahazyn. 1
YA--h---yu-f--om-h-zy-. YA shukayu fotomahazyn.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. Я шукаю кондитерську. YA shukayu kondytersʹku. 1
YA -h-kay- kon---er----. YA shukayu kondytersʹku.
أنا أخطط لشراء خاتم. Я маю намір купити перстень. YA mayu namir kupyty perstenʹ. 1
Y--m--u--amir-kupy-- -e---e--. YA mayu namir kupyty perstenʹ.
أنا أخطط لشراء فيلم. Я маю намір купити плівку. YA mayu namir kupyty plivku. 1
Y--m-y- n--i- kup--y--li--u. YA mayu namir kupyty plivku.
أنا أخطط لشراء كعكة. Я маю намір купити торт. YA mayu namir kupyty tort. 1
Y--m--u----ir -up--- tort. YA mayu namir kupyty tort.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ. 1
Y- -huka-u y----i--yy--m--azyn, sh--o- kupyty--e-----ʹ. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku. 1
Y- -huk-y----tom-h---n- shc-ob -----y -l--k-. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort. 1
YA-shu-a---kon----r-ʹ-u,-sh-ho- -upyt---ort. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.