‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   bn বিদেশী ভাষা শিক্ষা

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

২৩ [তেইশ]

23 [tē'iśa]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

bidēśī bhāṣā śikṣā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? 1
ā--ni --th--a-sp--n-śa-bhā----i---chēn-? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? 1
Ā-a-i -- -art-gī-- b-ā--'ō -ala-ē -ā----? Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ 1
H-ā-̐,--b----m- -ṭā-i-ān- -hāṣā-- alp---------l-tē--āri Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ 1
āmā-- ma-ē----------- ---b- bh---'----lēna āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ 1
ē'- b---ā-uli-prāẏ--ē--'----k-m-ra ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ 1
āmi ēgulō---ā-abh-b- -ujh-t- -ā-i āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ 1
ki----ba---ē-------hā ka-h-na kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ 1
ē---n--ō-ām- -n-k------- --ri ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ 1
anug-a-- -----sab--amaẏa------ -hu---ś--ha-ē-d--ēna anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
‫نطقك سليم للغاية. আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ 1
ā--nā-a-u-cā-a---k-u-- -hā-a āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
‫لكن لديك لكنة بسيطة. আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ 1
ā---i k-----m-tra --p-------bha--i-- ---āraṇa--ar-na āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ 1
ā--ni -ō----thē-ē ē---h-----ā-yē-kē'u-ba-atē -ārē āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
‫ما هي لغتك الأم؟ আপনার মাতৃভাষা কী? আপনার মাতৃভাষা কী? 1
āp--ā-a--āt--bh--ā --? āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? 1
Ā---- k- kōnō -h-----kṣ-----ōrsa n-cchēna? Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? 1
Āpani -ō-- --'i----b-hāra-karach--a? Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ 1
Ām--ēk--na-nā---ā-m--ē------ē-pāra-h--nā Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ 1
ēkha-a---'-ṭēl- nāma-- (ś-r-n---) ṭh-k--man-----a-- ---ac----ā ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
‫لقد نسيته. আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ 1
ā-- -ā--ṭ--b------ēchi āmi nāmaṭā bhulē gēchi

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.