‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga? 1
I--a------r tydj- -hhy--e-gjeshIaga? Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ Португалыбзи ошIа? Portugalybzi oshIa? 1
P---u--l-bzi osh-a? Portugalybzi oshIa?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. Ары, итальяныбзэри макIэу. Ary, ital'janybzjeri makIjeu. 1
A----it--'j-n-----ri--ak--e-. Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje. 1
S-z---j--apl-e-jem-Ij-,-dj-gou u---gu--hyI--. SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. Бзэхэр зэфэдэкIаех. Bzjehjer zjefjedjekIaeh. 1
B-j-hj---z-efj-d-ek-aeh. Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ahjer djegou kyzgurjeIoh. 1
Ahj-r------u-ky-gurj----. Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje. 1
Au--ryg--h-y----yr-yk-- -t-----r --yl-e. Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je. 1
Dzh-ri--j---o-y-j----I- hje--eshIy---e. Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy. 1
S--lj-I-, ---j-- sy--egj--j-rj---zh'-je-sh-y. SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
‫نطقك سليم للغاية. УикъэIуакIэ дэгъукIай. UikjeIuakIje djegukIaj. 1
Ui---Iu-kIje djeguk-aj. UikjeIuakIje djegukIaj.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Akcent tIjekIu uiI nyIjep. 1
Ak--n--tIje--u------y-j--. Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. УкъыздэкIырэр къэошIэ. UkyzdjekIyrjer kjeoshIje. 1
U---d--k-yrj---k-eos--j-. UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
‫ما هي لغتك الأم؟ Тара уиныдэлъфыбзэр? Tara uinydjelfybzjer? 1
T--a----y-je--ybzj--? Tara uinydjelfybzjer?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua? 1
Bzjer z--hh---ga-h--e-j--k--shj---o--u-? Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Syd fjedje thyla bgjefedjerjer? 1
Sy---jed-e -h--- bg--fe-----e-? Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep. 1
D-h---ed--m-yc------es--njeu-s--I----ep. Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep. 1
Yc-je kys--eugu-s-ys--h'---p. YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
‫لقد نسيته. Сщыгъупшагъ. Sshhygupshag. 1
Ss-h----s-ag. Sshhygupshag.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.