‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   ja 外国語を学ぶ

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [二十三]

23 [Nijūsan]

外国語を学ぶ

gaikoku-go o manabu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ どこで スペイン語を 勉強したの です か ? どこで スペイン語を 勉強したの です か ? 1
do-o-e Supe-n---- b-nky-----ta n-d--u -a? dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ ポルトガル語も 話せます か ? ポルトガル語も 話せます か ? 1
po--t-gar---o-mo-----s-m-s--k-? porutogaru-go mo hanasemasu ka?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 1
e--- It-ri------o---kos---de--ma--. e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. あなたは とても 上手に 話します ね 。 あなたは とても 上手に 話します ね 。 1
a-ata----tot--- -ō-u ni---na------u--e. anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. これらの 言葉は とても よく 似て います 。 これらの 言葉は とても よく 似て います 。 1
k-rer- n-------a--a--ot-mo--o-- -i-e ---s-. korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 1
an-t-----iu k--- w- --te-o -ika- ----yas-i----. anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 1
dem- ha-a-u k--o ----a----o-o-w---u-uka--ī-esu. demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. まだ 、 たくさん 間違え ます 。 まだ 、 たくさん 間違え ます 。 1
ma-a- -aku-an---c---ae--su. mada, takusan machigaemasu.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 1
(-a-hi----a-a) -a---az---eisei-sh-----udas--. (Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
‫نطقك سليم للغاية. あなたの 発音は とても 良い です 。 あなたの 発音は とても 良い です 。 1
a-ata-----atsuon-wa-totem---oi----. anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. あなたは 少し アクセントが あります ね 。 あなたは 少し アクセントが あります ね 。 1
a-ata w--s-k---i akusen-o --------su---. anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. あなたが どこの 出身だか わかります 。 あなたが どこの 出身だか わかります 。 1
a--t- -- do----o-sh-s-h-n-a-ka w-k-r-ma-u. anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
‫ما هي لغتك الأم؟ あなたの 母国語は 何です か ? あなたの 母国語は 何です か ? 1
a-at---- ---a--ok-go -- na--de-u---? anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 語学教室に 通って います か ? 語学教室に 通って います か ? 1
g---k- -yōs-------- tōt-e-i-a-----? gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ どんな 教材を 使って います か ? どんな 教材を 使って います か ? 1
d-n'n--kyō-ai - --u-at-e--a-u---? don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 1
d-iu-n-ma--a ka, i-- -a--ak--im-se-. dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 題名が 思い浮かびません 。 題名が 思い浮かびません 。 1
d-ime- -a o-oi--k--i-ase-. daimei ga omoi ukabimasen.
‫لقد نسيته. 忘れて しまいました 。 忘れて しまいました 。 1
w------- sh----mas---a. wasurete shimaimashita.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.