‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [ثمانية وخمسون]

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi 1
ā-- ------a --n-ṣēra-ch-b- ām̐k-chi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫أولاً الرأس. সবচেয়ে আগে মাথা ৷ sabacēẏē āgē māthā 1
s---cēẏ---gē--ā--ā sabacēẏē āgē māthā
الرجل يرتدي قبعة. মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē 1
m--uṣaṭi---aṭ--ṭ--i -a-ē --hē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫لا يمكن رؤية الشعر. তার চুল দেখা যায় না ৷ tāra cula dēkhā yāẏa nā 1
tā-----l- -ē-hā ------ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. তার কানও দেখা যায় না ৷ tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā 1
tāra k-na'--dēkh------ nā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā 1
tāra p-ṭ-a-----d-k-- -ā----ā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
أنا أرسم العينين والفم. আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi 1
ā---c-k-a---------h----̐kac-i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
الرجل يرقص ويضحك লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē 1
l--aṭi -āca--ē-ēbaṁ hā--c-ē lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
الرجل لديه أنف طويل. লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ lōkaṭāra lambā nāka āchē 1
lō-a-ār--lambā nāka āc-ē lōkaṭāra lambā nāka āchē
‫إنه يحمل عصا في يده. সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē 1
s- -ā----ātē-ēk-ṭ- -ha-- --arē----ē sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē 1
s- -āra ----t-'ō -k--- -k--p---j--i-ē ā--ē sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa 1
ē---na ś-ta -----ēb----hā-ḍ--a sam--a ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
‫الذراعان قويان. হাত দুটো মজবুত ৷ hāta duṭō majabuta 1
hāt- --ṭ---a-abuta hāta duṭō majabuta
الساقين قوية أيضاً পা দুটোও মজবুত ৷ pā duṭō'ō majabuta 1
pā--uṭō-ō ma---uta pā duṭō'ō majabuta
‫الرجل مصنوع من الثلج. মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ mānuṣaṭi barapha diẏē tairī 1
mān---ṭi b---p-a -iẏē-t--rī mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i 1
sē --ān-a-ār----ṭ---ō--ṭ----parē-nē-i sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
‫والرجل لا يشعر بالبرد. কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā 1
ki-t--mān-ṣ---r- --āṇḍā-lāga--ē--ā kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
‫إنه رجل الثلج. সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba 1
s- -ka---- hi-- --n-b- / t--ā-----n-ba sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.