‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

saptāhēra bibhinna dina

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫الاثنين সোমবার সোমবার 1
s-ma--ra sōmabāra
‫الثلاثاء মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
m-ṅg-labāra maṅgalabāra
‫الأربعاء বুধবার বুধবার 1
bu--ab-ra budhabāra
‫الخميس বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
b-̥h-sp-ti-ā-a br̥haspatibāra
‫الجمعة শুক্রবার শুক্রবার 1
ś--rabā-a śukrabāra
‫السبت শনিবার শনিবার 1
ś-ni-ā-a śanibāra
‫الأحد রবিবার রবিবার 1
ra-i--ra rabibāra
‫الأسبوع সপ্তাহ সপ্তাহ 1
sa-t-ha saptāha
‫من الإثنين إلى الأحد সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
sōmabār--thēk---a--bār----r-a-ta sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اليوم الأول هو الإثنين. প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
prath-m- -i-a h--a sō-abā-a prathama dina hala sōmabāra
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
d--tī---d--- hala -aṅga-a-ā-a dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
t--tīẏa-dina ---- b-----ā-a tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫اليوم الرابع هو الخميس. চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
c--ur-ha -in-----a br-h---a--bā-a caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫اليوم الخامس هو الجمعة. পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
p-ñ-a-a -ina h-----u----ā-a pañcama dina hala śukrabāra
‫اليوم السادس هو السبت. ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣa-ṭha-dina-h--- ś---b-ra ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫اليوم السابع هو الأحد. সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
s-pta-a---na--a----a--b-ra saptama dina hala rabibāra
الأسبوع فيه سبعة أيام. সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
s--a di---ēka-----ā-a sāta dinē ēka saptāha
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
āma-ā kēba-a-āt-a -ām--a d--a----- k-ri āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!