‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

saptāhēra bibhinna dina

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫الاثنين সোমবার সোমবার 1
s------a sōmabāra
‫الثلاثاء মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
maṅ-ala---a maṅgalabāra
‫الأربعاء বুধবার বুধবার 1
b-d-a-āra budhabāra
‫الخميس বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
br̥-a--ati---a br̥haspatibāra
‫الجمعة শুক্রবার শুক্রবার 1
ś---a--ra śukrabāra
‫السبت শনিবার শনিবার 1
ś-n-b--a śanibāra
‫الأحد রবিবার রবিবার 1
r-bi---a rabibāra
‫الأسبوع সপ্তাহ সপ্তাহ 1
sa-tāha saptāha
‫من الإثنين إلى الأحد সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
s--abāra-thē-ē r-b-bā-a par----a sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اليوم الأول هو الإثنين. প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
pra-h-m----na ha-- s-ma-ā-a prathama dina hala sōmabāra
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
db--īẏa --n- h-l- ---g--a-ā-a dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
t---ī-a--i-a-hal---u-ha--ra tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫اليوم الرابع هو الخميس. চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
c-t--th---in--h--- br-ha-p--ib--a caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫اليوم الخامس هو الجمعة. পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
p--cam- -i-- -a-- ś----bā-a pañcama dina hala śukrabāra
‫اليوم السادس هو السبت. ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣaṣ-ha dina ha-- ś---bā-a ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫اليوم السابع هو الأحد. সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
sa-tama-dina hala ra-i-ā-a saptama dina hala rabibāra
الأسبوع فيه سبعة أيام. সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
s-ta --n---ka -a-tāha sāta dinē ēka saptāha
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
ā-arā k----a-ā--a-p--̐------- --j--kari āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!