‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

saptāhēra bibhinna dina

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫الاثنين সোমবার সোমবার 1
s-m-b--a sōmabāra
‫الثلاثاء মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
ma-gal-b-ra maṅgalabāra
‫الأربعاء বুধবার বুধবার 1
bu-h-b-ra budhabāra
‫الخميس বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
b---a-p-t-bā-a br̥haspatibāra
‫الجمعة শুক্রবার শুক্রবার 1
śu-ra--ra śukrabāra
‫السبت শনিবার শনিবার 1
śani-ā-a śanibāra
‫الأحد রবিবার রবিবার 1
ra-ibā-a rabibāra
‫الأسبوع সপ্তাহ সপ্তাহ 1
s-ptāha saptāha
‫من الإثنين إلى الأحد সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
sōmabā-----ē----a--b--a pary---a sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اليوم الأول هو الإثنين. প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
prat-----din- ------ō-abā-a prathama dina hala sōmabāra
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
d--tī-a din- h--a--aṅ--l-b-ra dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
t--t--- dina --la bu--a--ra tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫اليوم الرابع هو الخميس. চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
ca-----a d-n- hala--r̥ha--atib--a caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫اليوم الخامس هو الجمعة. পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
pa-ca-a d-n---al- śu--abāra pañcama dina hala śukrabāra
‫اليوم السادس هو السبت. ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣaṣṭh- din---ala-śa-i-āra ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫اليوم السابع هو الأحد. সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
s-p-a----ina hal---a-i-āra saptama dina hala rabibāra
الأسبوع فيه سبعة أيام. সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
s--- -i-ē -k--sap---a sāta dinē ēka saptāha
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
ā--r--k---la-āt-a---------ina -ā----ari āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!