فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   am ምሽት ላይ መውጣት

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [አርባ አራት]

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

bemishiti mewit’ati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ እዚህ ዳንስ ቤት አለ? እዚህ ዳንስ ቤት አለ? 1
iz--i dan--i -ēt-----? izīhi danisi bēti āle?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? 1
i-īhi----e--ti---’--era -ē-i --e? izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ እዚህ መጠጥ ቤት አለ? እዚህ መጠጥ ቤት አለ? 1
i-īhi----’et’- b--- āle? izīhi met’et’i bēti āle?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 1
z----m-sh-ti-b--īy-t-r---ē-- m-nidini ne---ye---ay-w-? zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 1
za-- -i--it- f-li-i -ē-u---n---n- new- y-m--a-ew-? zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? 1
z-r--m-----i--etē----z-in---i---i-i--ewi -----a-e-i? zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
y-t--a--r- ---i-ī-a ti--t-chi āhu-i-i-ā--? yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
y--īlimu--eg----a -ik-t-c-----u---- ā--? yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 1
y-’---ri-kas---h’e--ta m--i---a --k-tochi -----m- āl-? ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 1
keh-wa-- mek’--------fel--a--w-. keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። 1
m---ā-i ā--b-b--mek--met’i if-----le-i. meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 1
k-fīl-f-t--mek’-me-’i --e-ig----i. kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? 1
y---n---e-er- l----e-i----- yich--a-u? yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? 1
m--h---ewi t---yinitu m-ta--ti-y-m-j-m-r-wi? mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? 1
t--ē-i-līyagen-u-iny- ----i--lu? tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? 1
b----i ā-’i-ab-------ol--i b-d- --e? bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? 1
b-zī-i āk’--a-ī--t---s--m-ch’-w--ha m-da ā-e? bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? 1
b---h- āk’-r-b-y- -e---i-w--i-’i m-wany- ---id--āl-? bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -