فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   ru Вечернее времяпровождение

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Здесь есть дискотека? Здесь есть дискотека? 1
Zd--- -es-ʹ d-s-o--k-? Zdesʹ yestʹ diskoteka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Здесь есть ночной клуб? Здесь есть ночной клуб? 1
Z-es- yes-ʹ---c--oy-klub? Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Здесь есть бар? Здесь есть бар? 1
Zdes- -est- -a-? Zdesʹ yestʹ bar?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Что идёт сегодня вечером в театре? Что идёт сегодня вечером в театре? 1
Ch-o--dë- --g-d--a-v--herom - t--t--? Chto idët segodnya vecherom v teatre?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Что идёт сегодня вечером в кино? Что идёт сегодня вечером в кино? 1
Cht- --ët-segodn-- vecher-m-v ki-o? Chto idët segodnya vecherom v kino?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Что сегодня вечером показывают по телевизору? Что сегодня вечером показывают по телевизору? 1
C-to ----d--a v--her-- po-a--v---t--- telev---r-? Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Билеты в театр ещё есть? Билеты в театр ещё есть? 1
B--ety v--eat----s-chë-yes-ʹ? Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Билеты в кино ещё есть? Билеты в кино ещё есть? 1
B----y --ki-- y-s---- y--t-? Bilety v kino yeshchë yestʹ?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Билеты на футбол ещё есть? Билеты на футбол ещё есть? 1
Bi--ty--a----bo- ye-hch- -e-tʹ? Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 1
Ya-k----l-b--/ --otela-b- s--e---s-v----s---i. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 1
Ya khot-l b- / -ho-el------id-tʹ-g-----b--- --ser-di-e. Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 1
Ya k--t---b--- kho---- -y----e-ʹ-so-se--vp--e-i. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 1
N- mog-i b--V--mn- c-to---bu-ʹ----ove-ov-tʹ? Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Когда начинается представление? Когда начинается представление? 1
Ko-d--n--h-----ts-a-pre-s---l-----? Kogda nachinayetsya predstavleniye?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Вы можете достать мне билет? Вы можете достать мне билет? 1
V- m--h--e -ost--- -n- b---t? Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Здесь недалеко есть площадка для гольфа? Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 1
Z--sʹ n-dale-- y-s-- -lo-h-h---a --y--gol-f-? Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Здесь недалеко есть теннисный корт? Здесь недалеко есть теннисный корт? 1
Z---ʹ---dal--- y-s-ʹ --n--sny--kor-? Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Здесь недалеко есть крытый бассейн? Здесь недалеко есть крытый бассейн? 1
Zde-ʹ ne----k---e-----ryty- -as--yn? Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -