فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   kk Кешкі қыдыру

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]

Кешкі қыдыру

Keşki qıdırw

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Мұнда дискотека бар ма? Мұнда дискотека бар ма? 1
M---- dïsk--eka --- m-? Munda dïskoteka bar ma?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Мұнда түнгі клуб бар ма? Мұнда түнгі клуб бар ма? 1
M-nd--tüng----w---ar-ma? Munda tüngi klwb bar ma?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Мұнда сырахана бар ма? Мұнда сырахана бар ма? 1
M-n-a -ı-a---a-b-- --? Munda sıraxana bar ma?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Бүгін кешке театрда не бар? Бүгін кешке театрда не бар? 1
B---- ke--e-teatrd- -- ba-? Bügin keşke teatrda ne bar?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Бүгін кешке кинода не бар? Бүгін кешке кинода не бар? 1
Bü-i- -eş-e-kï-o----e -ar? Bügin keşke kïnoda ne bar?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді? 1
Bü-in keşke tel-----r-a- ---k----tedi? Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Театрға билеттер әлі бар ма? Театрға билеттер әлі бар ма? 1
Te----a--ïl--te- -----a- -a? Teatrğa bïletter äli bar ma?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Киноға билеттер әлі бар ма? Киноға билеттер әлі бар ма? 1
Kï---a -ï-e-ter -l- -a--ma? Kïnoğa bïletter äli bar ma?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Футболға билеттер әлі бар ма? Футболға билеттер әлі бар ма? 1
F--b------ï-et-e----i-b-r--a? Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Мен ең артына отырғым келеді. Мен ең артына отырғым келеді. 1
M---eñ--rtı-a otırğ-- ----di. Men eñ artına otırğım keledi.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Мен ортасына отырғым келеді. Мен ортасына отырғым келеді. 1
M-n o----ına --ır--m-k-l-di. Men ortasına otırğım keledi.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Мен ең алдына отырғым келеді. Мен ең алдына отырғым келеді. 1
Men ---al--na-otı---- kele--. Men eñ aldına otırğım keledi.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Маған бір кеңес бере аласыз ба? Маған бір кеңес бере аласыз ба? 1
M-ğ-- -i- keñ-s bere ala-ız-ba? Mağan bir keñes bere alasız ba?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Қойылым қашан басталады? Қойылым қашан басталады? 1
Q--ılım--aş-n b-st--ad-? Qoyılım qaşan bastaladı?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Маған билет алып бере аласыз ба? Маған билет алып бере аласыз ба? 1
M--an--ïle- -lıp -e-- ---s---ba? Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Жақын жерде гольф алаңы бар ма? Жақын жерде гольф алаңы бар ма? 1
J--ı-----d--go-- -la-ı---r --? Jaqın jerde golf alañı bar ma?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Жақын жерде теннис корты бар ма? Жақын жерде теннис корты бар ма? 1
J-qı----rd- ---n---ko--ı---r---? Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Жақын жерде жабық бассейн бар ма? Жақын жерде жабық бассейн бар ма? 1
Ja-ı- ---d--j-bı- bass-y- b-r ma? Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -