فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   bg Вечерна разходка

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

Vecherna razkhodka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли тук дискотека? Има ли тук дискотека? 1
Ima -i-t-k -isko--k-? Ima li tuk diskoteka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли тук нощен клуб? Има ли тук нощен клуб? 1
I----i-t-- nos-c--- kl-b? Ima li tuk noshchen klub?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли тук кръчма? Има ли тук кръчма? 1
Ima l- -u- -------? Ima li tuk krychma?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Какво се играе тази вечер в театъра? Какво се играе тази вечер в театъра? 1
Ka-v--se-igra--ta-- vec-e- - t-a-yr-? Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Какъв филм дават тази вечер в киното? Какъв филм дават тази вечер в киното? 1
K---v f-----ava- --zi -e-h-- ---i-oto? Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Какво има тази вечер по телевизията? Какво има тази вечер по телевизията? 1
K-k-o-i-a ta-i-v---er -o t-l-vi---a-a? Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за театъра? Има ли още билети за театъра? 1
I-a l-----ch- --l-t---- tea--ra? Ima li oshche bileti za teatyra?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за киното? Има ли още билети за киното? 1
I-a-l- ---c-e ----t--za-kin-to? Ima li oshche bileti za kinoto?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за футболния мач? Има ли още билети за футболния мач? 1
Im- -- o-hch---ile-- ------b-ln--a-ma-h? Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя най-отзад. Бих искал / искала да седя най-отзад. 1
Bik- i-ka- -----al- -- -e--a--a---t--d. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя някъде в средата. Бих искал / искала да седя някъде в средата. 1
Bik-----al---is---a -a -edy- nya---- ---reda-a. Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя най-отпред. Бих искал / искала да седя най-отпред. 1
B------ka--/----a-a-d----d----ay----r-d. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препоръчате нещо? Можете ли да ми препоръчате нещо? 1
M-z-----li--a mi-p---orychate neshch-? Mozhete li da mi preporychate neshcho?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
K--a--a--ch---pr--s--v-eni-t-? Koga zapochva predstavlenieto?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми вземете билет? Можете ли да ми вземете билет? 1
M---e-- -i--- -i vze-e-- bil-t? Mozhete li da mi vzemete bilet?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли тук наблизо голф-игрище? Има ли тук наблизо голф-игрище? 1
I-- l--tu- na-liz--golf--g------e? Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли тук наблизо игрище за тенис? Има ли тук наблизо игрище за тенис? 1
Im- l- t-- na--i-- ig-is-che za -eni-? Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли тук наблизо закрит басейн? Има ли тук наблизо закрит басейн? 1
Im- -i---- ----i-----kr-t--as-y-? Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -