فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   ka პატარა დიალოგი 3

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

p'at'ara dialogi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ეწევით? ets'evit? 1
e--'--it? ets'evit?
‫پہلے پیتا تھا‬ ადრე ვეწეოდი. adre vets'eodi. 1
a--- ve-s-e-d-. adre vets'eodi.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. magram akhla aghar vets'evi. 1
ma-ra- a--l--a-har---t--evi. magram akhla aghar vets'evi.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ გაწუხებთ, რომ ვეწევი? gats'ukhebt, rom vets'evi? 1
g-ts-u--e-t, --m ve----v-? gats'ukhebt, rom vets'evi?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ საერთოდ არა. saertod ara. 1
s--rto--a-a. saertod ara.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ არ მაწუხებს. ar mats'ukhebs. 1
ar---ts'-kheb-. ar mats'ukhebs.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ დალევთ რამეს? dalevt rames? 1
d--e---ra--s? dalevt rames?
‫کونیاک؟‬ კონიაკს? k'oniak's? 1
k'--i-k'-? k'oniak's?
‫نہیں، بیئر‬ არა, ლუდი მირჩევნია. ara, ludi mirchevnia. 1
ara-------m--c--v-i-. ara, ludi mirchevnia.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ბევრს მოგზაურობთ? bevrs mogzaurobt? 1
b-vrs--ogz-u-o--? bevrs mogzaurobt?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. diakh, khshirad makvs mivlinebebi. 1
di-kh- k-s-i--d---kv-----li-e----. diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. magram akhla ak shvebuleba gvakvs. 1
ma-r-m --h-a--k-s-v--u--ba-----vs. magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ რა სიცხეა! ra sitskhea! 1
ra s--s-h--! ra sitskhea!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. diakh, dghes namdvilad tskhela. 1
d-a--, d-h-s ----vi-a--ts---la. diakh, dghes namdvilad tskhela.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ გავიდეთ აივანზე? gavidet aivanze? 1
g-vide- a-va-z-? gavidet aivanze?
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ხვალ აქ ზეიმი იქნება. khval ak zeimi ikneba. 1
k---l--- z--mi -kneb-. khval ak zeimi ikneba.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ თქვენც მოხვალთ? tkvents mokhvalt? 1
t-ven-s -ok--alt? tkvents mokhvalt?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. diakh, chvents dagvp'at'izhes. 1
di--h--c-v--t--d-g-p-a---z-es. diakh, chvents dagvp'at'izhes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -