فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   kn ಲೋಕಾರೂಢಿ ೩

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

೨೨ [ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು]

22 [Ippatteraḍu]

ಲೋಕಾರೂಢಿ ೩

lōkārūḍhi - 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? nīvu dhūmapāna māḍuttīrā? 1
n-vu d---ap-na m-ḍ---ī--? nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
‫پہلے پیتا تھا‬ ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. Mun̄ce māḍuttidde. 1
M-n̄-e-māḍ-t--d-e. Mun̄ce māḍuttidde.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla. 1
Ād-re -ga-dh-mapā------u-ud--l-. Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye? 1
N-nu------pā-a mā-i--r- n-m-g- --nd-r- ā--t-a-eye? Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. Illa, khaṇḍita illa. 1
I-l-- k----ita-illa. Illa, khaṇḍita illa.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. Adu nanage tondare māḍuvudilla. 1
A---n--ag- --nda-- mā-u-u-----. Adu nanage tondare māḍuvudilla.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ? Ēnannādarū kuḍiyuvirā? 1
Ēn-n-ādar- k--i-uv---? Ēnannādarū kuḍiyuvirā?
‫کونیاک؟‬ ಬ್ರಾಂಡಿ? Brāṇḍi? 1
B----i? Brāṇḍi?
‫نہیں، بیئر‬ ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ. Bēḍa, bīr vāsi. 1
Bē--, -ī---ās-. Bēḍa, bīr vāsi.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? Nīvu bahaḷa prayāṇa māḍuttīrā? 1
N--u-bahaḷ- --ay-ṇ---āḍut-ī--? Nīvu bahaḷa prayāṇa māḍuttīrā?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ. Haudu, avugaḷalli heccinavu vyavahāra sambandhita. 1
H-u-u----u-a---l- he---n--u---ava-ār- -a--a-d----. Haudu, avugaḷalli heccinavu vyavahāra sambandhita.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. Ādare nāvu īga illi rajeyalliddēve. 1
Ādare-n--u-ī-- il-------y---i---ve. Ādare nāvu īga illi rajeyalliddēve.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ. Abbā! Ēnu sekhe. 1
Abbā--Ēn- se---. Abbā! Ēnu sekhe.
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. Haudu, indu nijavāgiyu tumba sekheyāgide. 1
H--du,----u-----v--iy--t---- se-h---g-d-. Haudu, indu nijavāgiyu tumba sekheyāgide.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? Upparige mogasālege hōgōṇave? 1
U-parige -o--s-lege-----ṇa-e? Upparige mogasālege hōgōṇave?
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ. Nāḷe illi ondu santōṣakūṭa ide. 1
N--- ill- o-d--santōṣ--ū-a id-. Nāḷe illi ondu santōṣakūṭa ide.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ? Nīvū saha baruvirā? 1
Nī-ū -ah- bar-v---? Nīvū saha baruvirā?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ. Haudu, namagū saha āhvāna ide. 1
Haud------a-- saha --v-na--de. Haudu, namagū saha āhvāna ide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -