فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   hy մրգեր և սննդամթերք

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [տասնհինգ]

15 [tasnhing]

մրգեր և սննդամթերք

mrger yev snndamt’yerk’

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ Ես մի ելակ ունեմ: Ես մի ելակ ունեմ: 1
Y-s-m------- u-em Yes mi yelak unem
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: 1
Y-- un-- m---ivi ye---i---kh Yes unem mi kivi yev mi sekh
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: 1
Ye--unem -i-n--i------ -- gr-p-rut’ Yes unem mi narinj yev mi grepfrut’
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: 1
Y------m--i k-ndz-r --- m--ma-go Yes unem mi khndzor yev mi mango
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: 1
Ye- -ne- -- ba-a- -e--m--a-k----khn-z-r Yes unem mi banan yev mi ark’ayakhndzor
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: 1
Yes -r-ay-n ----t’--e- -----s-um Yes mrgayin salat’ yem patrastum
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ Ես մի տոստ եմ ուտում: Ես մի տոստ եմ ուտում: 1
Ye- mi----t-yem-utum Yes mi tost yem utum
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով: 1
Yes -tum -em ---t---a-agov Yes utum yem tosty karagov
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: 1
Y-s utu- y-----s-- ka-ago- yev -emov Yes utum yem tosty karagov yev jemov
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ սենդվիչ: Ես ուտում եմ սենդվիչ: 1
Yes-u--m y----en--ich’ Yes utum yem sendvich’
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: 1
Ye---t---ye- m-----dvi--’ ----ar-nov Yes utum yem mi sendvich’ margarinov
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: 1
Ye- -tu--yem ---s-n---ch’ -a-gar--o----v -o-ido-ov Yes utum yem mi sendvich’ margarinov yev pomidorov
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Մեզ պետք է հաց և բրինձ: 1
M-z-p---’-e--ats’-ye- -r-n-z Mez petk’ e hats’ yev brindz
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: 1
M-z pet-’ -----k ye---ifsh--k’s Mez petk’ e dzuk yev bifshtek’s
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: 1
Me--p-tk’-e pi--’ts-a ye--sp-get-i Mez petk’ e pits’ts’a yev spagetti
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: 1
U-ish i--------m-z har--vor Urish i՞nch’ e mez harkavor
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: 1
Me- a------a-a-----ar --v--omid-r-- p-t-’ Mez apuri hamar gazar yev pomidor e petk’
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): 1
VO--te----- -upe-mar--- (-ha-ut’) VO՞rtegh ka supermarket (khanut’)

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -