መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [ዘጠና ሁለት]

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

ni’usi ḥāregi – ya 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ስለምን----/ፊ አ-ዶ-ል። ስ_________ አ_____ ስ-ም-ታ-ራ-/- አ-ዶ-ል- ----------------- ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። 0
sil-m------o---a/-ī-āna--n-al-. s__________________ ā__________ s-l-m-n-t-k-r-f-/-ī ā-a-o-y-l-. ------------------------------- sileminitakorafa/fī ānadonyali.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ብዙ ቢራ--ጠጣትህ/ሽ-አናዶ--። ብ_ ቢ_ መ______ አ_____ ብ- ቢ- መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል- -------------------- ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። 0
biz-----a--et’-t’at--i--h--ān--onya--. b___ b___ m_______________ ā__________ b-z- b-r- m-t-e-’-t-h-/-h- ā-a-o-y-l-. -------------------------------------- bizu bīra met’et’atihi/shi ānadonyali.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። አ--ደህ---ጣ-ህ-- አና--ል። አ____ መ______ አ_____ አ-ፍ-ህ መ-ጣ-ህ-ሽ አ-ዶ-ል- -------------------- አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። 0
ā--fi---i---mit’at---/shi ān--o-y-l-. ā________ m______________ ā__________ ā-i-i-e-i m-m-t-a-i-i-s-i ā-a-o-y-l-. ------------------------------------- ārifidehi memit’atihi/shi ānadonyali.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ዶ-ተ--እን----ፈ-ገው -ም--ው። ዶ___ እ_________ አ_____ ዶ-ተ- እ-ደ-ያ-ፈ-ገ- አ-ና-ው- ---------------------- ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። 0
d---t--- -n--e--y---feli--wi-ām-n--ewi. d_______ i__________________ ā_________ d-k-t-r- i-i-e-ī-a-i-e-i-e-i ā-i-a-e-i- --------------------------------------- dokiteri inidemīyasifeligewi āminalewi.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። እንዳመ-----ና-ው። እ_____ አ_____ እ-ዳ-መ- አ-ና-ው- ------------- እንዳመመው አምናለው። 0
i-i-am--e-i ā--na-ewi. i__________ ā_________ i-i-a-e-e-i ā-i-a-e-i- ---------------------- inidamemewi āminalewi.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። አሁን -ንደተ- -ም-ለ-። አ__ እ____ አ_____ አ-ን እ-ደ-ኛ አ-ና-ው- ---------------- አሁን እንደተኛ አምናለው። 0
āhu-i--n----e--a ā-in-l---. ā____ i_________ ā_________ ā-u-i i-i-e-e-y- ā-i-a-e-i- --------------------------- āhuni inidetenya āminalewi.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። የ-- ሴት ---እ-ደ--ገባ ተ-- እ-ደር-ለ-። የ__ ሴ_ ል_ እ______ ተ__ እ_______ የ-ን ሴ- ል- እ-ደ-ያ-ባ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን- ------------------------------ የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። 0
yeny-ni--ēti---j---ni-e-ī-a--ba--esi-a --ader-ga-e-i. y______ s___ l___ i____________ t_____ i_____________ y-n-a-i s-t- l-j- i-i-e-ī-a-e-a t-s-f- i-a-e-i-a-e-i- ----------------------------------------------------- yenyani sēti liji inidemīyageba tesifa inaderigaleni.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። ብዙ-ገንዘ- -ንዳለ- -ስ- እና--ጋለን። ብ_ ገ___ እ____ ተ__ እ_______ ብ- ገ-ዘ- እ-ዳ-ው ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን- -------------------------- ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። 0
b-zu--eni-e-- ini--le-- t-si-- ---derigal-n-. b___ g_______ i________ t_____ i_____________ b-z- g-n-z-b- i-i-a-e-i t-s-f- i-a-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- bizu genizebi inidalewi tesifa inaderigaleni.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። ሚሊ--ር -ን-ሆ- -ስፋ-እናደ-ጋለን። ሚ____ እ____ ተ__ እ_______ ሚ-የ-ር እ-ደ-ነ ተ-ፋ እ-ደ-ጋ-ን- ------------------------ ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። 0
m---y-ner-----de-o---te-if- --ader-galen-. m_________ i________ t_____ i_____________ m-l-y-n-r- i-i-e-o-e t-s-f- i-a-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ mīlīyeneri inidehone tesifa inaderigaleni.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ሚስትህ አ-ጋ---ደደረ-ባት -ም-ለው። ሚ___ አ__ እ_______ ሰ_____ ሚ-ት- አ-ጋ እ-ደ-ረ-ባ- ሰ-ቻ-ው- ------------------------ ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። 0
mī--------dega -----de----b-t- -em--h-l-w-. m_______ ā____ i______________ s___________ m-s-t-h- ā-e-a i-i-e-e-e-e-a-i s-m-c-a-e-i- ------------------------------------------- mīsitihi ādega inidederesebati semichalewi.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ሆ-ፒ----ስ--እ---ኛ- ሰ--ለው። ሆ____ ው__ እ_____ ሰ_____ ሆ-ፒ-ል ው-ጥ እ-ደ-ኛ- ሰ-ቻ-ው- ----------------------- ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። 0
h---p-t-li--isit’- i--det--ya--- --mic-----i. h_________ w______ i____________ s___________ h-s-p-t-l- w-s-t-i i-i-e-e-y-c-i s-m-c-a-e-i- --------------------------------------------- hosipītali wisit’i inidetenyachi semichalewi.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። መ--ህ-ሽ-----ሙሉ-እ--ተጋ- -ምቻለ-። መ_____ ሙ_ በ__ እ_____ ሰ_____ መ-ና-/- ሙ- በ-ሉ እ-ደ-ጋ- ሰ-ቻ-ው- --------------------------- መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። 0
mek---hi-s-- ---u -em--- -n---tegach’- se-i-----w-. m___________ m___ b_____ i____________ s___________ m-k-n-h-/-h- m-l- b-m-l- i-i-e-e-a-h-e s-m-c-a-e-i- --------------------------------------------------- mekīnahi/shi mulu bemulu inidetegach’e semichalewi.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። በ--ጣትዎ--ስተ---ኝ። በ_____ ደ___ ነ__ በ-ም-ት- ደ-ተ- ነ-። --------------- በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። 0
bem-m---ati-o--e---en-a n---i. b____________ d________ n_____ b-m-m-t-a-i-o d-s-t-n-a n-n-i- ------------------------------ bememit’atiwo desitenya nenyi.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ፍ--- ስላሎት------ነኝ። ፍ___ ስ___ ደ___ ነ__ ፍ-ጎ- ስ-ሎ- ደ-ተ- ነ-። ------------------ ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። 0
filag--i s---l-ti-d---t-nya---nyi. f_______ s_______ d________ n_____ f-l-g-t- s-l-l-t- d-s-t-n-a n-n-i- ---------------------------------- filagoti silaloti desitenya nenyi.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ቤቱን ለ-ግ-ት--መ---- ደስ-ኛ-ነ-። ቤ__ ለ____ በ_____ ደ___ ነ__ ቤ-ን ለ-ግ-ት በ-ፈ-ግ- ደ-ተ- ነ-። ------------------------- ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። 0
b-tu-i--e--g--ati b---feleg-w- de---eny--n-n-i. b_____ l_________ b___________ d________ n_____ b-t-n- l-m-g-z-t- b-m-f-l-g-w- d-s-t-n-a n-n-i- ----------------------------------------------- bētuni lemegizati bemefelegiwo desitenya nenyi.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። የ-ጨ--ው አው--ስ እ-ዳያ---ን -ግቻ--። የ_____ አ____ እ_______ ሰ_____ የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ እ-ዳ-መ-ጠ- ሰ-ቻ-ው- ---------------------------- የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። 0
yeme-h---es--w---wit----- i-ida-a--lit-en----g-c-a----. y______________ ā________ i_______________ s___________ y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i i-i-a-a-e-i-’-n- s-g-c-a-e-i- ------------------------------------------------------- yemech’ereshawi āwitobīsi inidayamelit’eni segichalewi.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ታክ- -ያ----ዳ-ኖርብ- ሰግ-ለው። ታ__ መ__ እ_______ ሰ_____ ታ-ሲ መ-ዝ እ-ዳ-ኖ-ብ- ሰ-ቻ-ው- ----------------------- ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። 0
ta-is----yazi -n--ayi----b--i --g-ch-l-wi. t_____ m_____ i______________ s___________ t-k-s- m-y-z- i-i-a-i-o-i-i-i s-g-c-a-e-i- ------------------------------------------ takisī meyazi inidayinoribini segichalewi.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ገንዘ--ካ--ዝኩ- ----ግቻለ-። ገ___ ካ_____ ብ_ ሰ_____ ገ-ዘ- ካ-ያ-ኩ- ብ- ሰ-ቻ-ው- --------------------- ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። 0
g---zeb- -a-----ikunyi biyē -egi---lewi. g_______ k____________ b___ s___________ g-n-z-b- k-l-y-z-k-n-i b-y- s-g-c-a-e-i- ---------------------------------------- genizebi kaliyazikunyi biyē segichalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -