መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ผ--/---ฉ-----โห-ี- -ุณ น--ก-น ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ น_____ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ น-น-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 0
p-----ì--------oh-ho---tê---oon--aw----on p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ผ- ----ฉ-น โ--หที่ คุ---ื-มเบี-ร์เย-ะ ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ดื่_________ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-เ-อ- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 0
po---dì---a---m---h-̌--têe-k--n--èum--ia-yúн p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ผม-/--ิ-----มโหที--ค-ณ ----า ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ม___ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ม-ช-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 0
po-m-----ch----mo-----h-te-e--o-n--a--há p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผม / ดิ--น ------เขา-้-ง--รห-อ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-้-ง-า-ห-อ ------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 0
po-m-dì-c-a-n--i-t--â--a-o-d--̂w---gan--a-w p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผม / ---ัน ----่าเข-------ย ผ_ / ดิ__ คิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-ม-ส-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 0
pǒm-di---hǎn---́t-wâ--a-o--a----a--b-i p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผม - ---ั- คิด--า-อนนี-เ-า-ลับอยู่ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ต-น-ี-เ-า-ล-บ-ย-่ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 0
p----di---h-̌----́t-wa--------́--k--o----p--̀-yo-o p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂---n-n-́---a-o-l-̀---̀-y-̂- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። เ-า-วัง--า --า-----ง--นก-บ-ูกสา----เรา เ_______ เ_______________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ะ-ต-ง-า-ก-บ-ู-ส-ว-อ-เ-า -------------------------------------- เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 0
r----a--g--a--ka-o-----dhæ̀ng---a--g--p-l-̂----ǎo----w-----o r___________________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---a---h-̀-g-n-a---a-p-l-̂-k-s-̌---a-w-g-r-o ------------------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-lôok-sǎo-kǎwng-rao
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። เ-า--ั--่- เ-า-ี-งิ-มาก เ_______ เ_________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ี-ง-น-า- ----------------------- เราหวังว่า เขามีเงินมาก 0
rao-w-̌n--w-̂-kǎ--m-e-n-e--n----k r____________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---e---g-r-n-m-̂- ---------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-mee-nger̶n-mâk
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። เราห---ว่า --าเ--น-ศ--ฐีเ---ล--น เ_______ เ________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ป-น-ศ-ษ-ี-ง-น-้-น -------------------------------- เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 0
ra--w--ng-wa-------bh---sa---ày----̌e----r̶n-l-́n r_________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---h-n-s-̀-r-̀-t-t-̌---g-r-n-l-́- -------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-bhen-sà-ràyt-těe-nger̶n-lán
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ผม-/ --ฉ-- ไ-้ข่า-ว-า --ร-า-อง---ประ--อุ--ต-เ-ตุ ผ_ / ดิ__ ไ______ ภ____________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ร-ส-อ-บ-ต-เ-ต- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 0
po---di------n-d--i----o-wa--pa--y-̂----g--o-n-b---̀-s-̀----o-b-̀t--a-----òo p_______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---a---a-k-o-g-k-o---h-a---o-p-o-o-b-̀---a-y-d-o-o ----------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-pan-yâk-ong-koon-bhrà-sòp-òo-bàt-hǎy-dhòo
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ผม---ดิฉัน---้--า-ว-า --อน--------ั-อ-ู่-ี่-ร-พยาบ-ล ผ_ / ดิ__ ไ______ เ_______________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- เ-อ-อ-ร-ก-า-ั-อ-ู-ท-่-ร-พ-า-า- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 0
p--m---̀--ha-n---̂i-ka---w----u-̶n-on---́-------h----̀--ôo-têe-rong-p---y----n p__________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---u-̶---n-r-́---a---h-a-a---o-o-t-̂---o-g-p-́-y---a- -------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-tur̶n-on-rák-sǎ-dhua-à-yôo-têe-rong-pá-ya-ban
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ผ- - --ฉ-- -ด---าวว-- --ของค-ณพ-ง---งคัน ผ_ / ดิ__ ไ______ ร____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ร-ข-ง-ุ-พ-ง-ั-ง-ั- ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 0
p------̀-----n--â-------wa--ro-t--a-wn--koon-p-n---áng---n p__________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---o-t-k-̌-n---o-n-p-n---a-n---a- ------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-rót-kǎwng-koon-pang-táng-kan
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผ- /-ดิ--- ---จ-ี--ุณมา ผ_ / ดิ__ ดี_______ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 0
po---di---h-̌n------ai---̂e--oo--ma p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-ma
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผ----ด--ั- ดีใจ--่--ณสนใจ ผ_ / ดิ__ ดี_________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ส-ใ- ------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 0
po-----------n---e-jai-t-----o---so-n-j-i p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---o-n-j-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-sǒn-jai
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม-- ด-ฉัน--ี--ที--ุ---าก-ะ-ื-อบ-า-ห-ังน--น ผ_ / ดิ__ ดี_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-อ-า-จ-ซ-้-บ-า-ห-ั-น-้- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 0
po-m-d-̀-c--̌--d----ai--ê-----n--̀-------a--s-́u-b----l-----na-n p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---̀-y-̂---a---e-u-b-̂---a-n---a-n ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-à-yâk-jà-séu-bân-lǎng-nán
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ผม /-ดิฉัน เ---ว--รถปร--ำทางคั----ท้---ป-ล-ว ผ_ / ดิ__ เ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ถ-ร-จ-ท-ง-ั-ส-ด-้-ย-ป-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 0
pǒm-d-----ǎ-----y-------------rá-j-----ng-ka--so-ot-t----b--i--ǽo p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂---o-p-r-́-j-m-t-n---a---o-o---a-i-b-a---æ-o --------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wân-tòp-rá-jam-tang-kan-sòot-tái-bhai-lǽo
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ผ--/----ั-----งว่าเ-า--ต้--ไป--ยร-แ---ซ-่ ผ_ / ดิ__ เ________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ร-จ-ต-อ-ไ-โ-ย-ถ-ท-ก-ี- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 0
pǒ--d----h--n-gr--ng--a--ra--j-̀-d-----g-b----doy---́t-tǽk--e-e p_______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-r-o-j-̀-d-a-w-g-b-a---o---o-t-t-́---e-e ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-rao-jà-dhâwng-bhai-doy-rót-tǽk-sêe
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ผ--- ดิ--- เก--ว่- ผ--------- -ม---เ-ิ-ติด-ั--า ผ_ / ดิ__ เ_____ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ง-น-ิ-ต-ว-า ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 0
p----d---ch-̌n-g-a--g--â----m-d-̀-chǎ---â--mee-ng-r̶---h--t----a--a p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---h-̀---h-a-m- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-dhìt-dhua-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -