መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   bs Prošlost 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል te-e-on-rati t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። J- s-m---l-f--i-a--- --l--oni---a. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Ja s------e-- ---j--e t--ef--i----/--el---n--al-. J_ s__ c_____ v______ t__________ / t____________ J- s-m c-j-l- v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ------------------------------------------------- Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
ሓተተ፣ሕቶ p--a-i p_____ p-t-t- ------ pitati 0
ሓቲተ ኔረ። Ja--a-----ao --pit---. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። J- sa--u--jek --t-- - pita-a. J_ s__ u_____ p____ / p______ J- s-m u-i-e- p-t-o / p-t-l-. ----------------------------- Ja sam uvijek pitao / pitala. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው is-ri--ti i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
ኣን እነግር ኔረ። Ja s-- i-p---a- --i--r----a. J_ s__ i_______ / i_________ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። J--sam--sp--ča--/-ispričala ci--lu-p----. J_ s__ i_______ / i________ c_____ p_____ J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-j-l- p-i-u- ----------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču. 0
ምጽናዕ; ምምሃር uči-i u____ u-i-i ----- učiti 0
ኣነ እመሃር ኔረ። Ja s----č-- /-u----. J_ s__ u___ / u_____ J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Ja -am uč---- --i-a------o--e--. J_ s__ u___ / u____ c_____ v____ J- s-m u-i- / u-i-a c-j-l- v-č-. -------------------------------- Ja sam učio / učila cijelo veče. 0
ስራሕ፣ምስራሕ r---ti r_____ r-d-t- ------ raditi 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ja--a---ad---/--a----. J_ s__ r____ / r______ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። J--s-m -a--o / r--il- --j----d-n. J_ s__ r____ / r_____ c_____ d___ J- s-m r-d-o / r-d-l- c-j-l- d-n- --------------------------------- Ja sam radio / radila cijeli dan. 0
በልዐ፣ ምብላዕ j--ti j____ j-s-i ----- jesti 0
ኣነ ብሊዐ። J--s-m je----j-l-. J_ s__ j__ / j____ J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። J- s---p--e- /--o--l----- --anu. J_ s__ p____ / p_____ s__ h_____ J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -